Duina Del Mar - Arráncame las Ganas (Primer Conjuro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duina Del Mar - Arráncame las Ganas (Primer Conjuro)




Arráncame las Ganas (Primer Conjuro)
Tear Out My Desires (First Spell)
¡Ay!
Oh!
Arráncame las ganas
Tear out my desires
Ay, mira, yo soy tu hechicera
See, I am your sorceress
Esta noche va a durar lo que una vida entera
This night shall last a lifetime
Bajo la luna llena
Under the full moon
Vamo' a untarnos de agua con arena
We will rub water and sand all over us
Y si viste mis ojos, ya no hay vuelta atrás
And if you saw my eyes, there's no turning back
Ya probaste de esto que nos pone a volar
You have already tasted this, which sets us flying
Hechicera, deja que te amarre a mis caderas
Sorceress, let me tie you to my hips
Sabes lo que va a venir
You know what is coming
¿Cómo fue?
How was it?
Que lo que quiero es que te pierdas en mi trópico
What I want is for you to get lost in my tropics
No tengas miedo de este sentimiento hipnótico, lógico
Do not be afraid of this hypnotic, logical feeling
Ay, qué exótico
Oh, how exotic
Todo es tan intenso que nos deja afónicos
Everything is so intense that it leaves us speechless
Aquí está el agua que se vuelve fuego
Here is the water that becomes fire
El cielo que ahora es tu suelo
The sky that is now your floor
Yo soy la chispa que te prende vuelo
I am the spark that gives you flight
Una esmeralda, un cuadro de Dalí
An emerald, a painting by Dali.
Conmigo se abren los cielos
With me, the heavens open
Yo soy la cura, te sano por dentro
I am the cure, I heal you from within
Soy como el agua en el desierto
I am like water in the desert
Una leyenda que no tiene tiempo
A legend that has no time
Viaja con el viento todo lo que siento
Everything I feel travels with the wind
Ay, mira, yo soy tu hechicera
See, I am your sorceress
Esta noche va a durar lo que una vida entera
This night shall last a lifetime
Bajo la luna llena
Under the full moon
Vamo' a untarnos de agua con arena
We will rub water and sand all over us
Y si viste mis ojos, ya no hay vuelta atrás
And if you saw my eyes, there's no turning back
Ya probaste de esto que nos pone a volar
You have already tasted this, which sets us flying
Hechicera, deja que te amarre a mis caderas
Sorceress, let me tie you to my hips





Writer(s): Alvaro Jose Valencia Abello, Maria Duque Henao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.