Paroles et traduction Duina Del Mar - Unos Vienen, Otros Van
Unos Vienen, Otros Van
Some Come, Others Go
Ella
esperó,
tal
vez
por
algo
que
tenia
que
escuchar...
She
waited,
perhaps
for
something
she
hoped
to
hear...
El
dijo
todo
sin
tener
que
preguntar,
He
said
it
all
without
having
to
ask,
En
la
garganta
un
nudo,
apenas
pudo
hablar...
In
her
throat
a
knot,
she
could
hardly
speak...
Aunque
trato,
pero
no
lo
pudo
ocultar.
Although
she
tried,
she
couldn't
hide
it.
Se
nota
en
su
mirada
fría,
It
shows
in
her
cold
gaze,
Le
dijo:
me
siento
vacía!
She
told
him:
I
feel
empty!
Tu
no
eres
como
yo
creía...
You
are
not
who
I
thought
you
were...
¡Vete
lejos
y
no
pienses
en
volver!
Go
away
and
don't
think
about
coming
back!
Y
el
con
su
vos
arrepentida,
And
he
with
his
voice
full
of
regret,
¡Tristeza
y
dolor
que
fingía!
Sadness
and
pain
he
feigned!
Pensaba
que
no
la
perdía,
He
thought
he
would
not
lose
her,
Que
esta
no
seria
la
ultima
vez.
That
this
would
not
be
the
last
time.
Y
vuelve
a
decir
lo
de
siempre;
And
he
says
the
same
old
thing
again;
Te
amo
y
no
puedo
perderte...
I
love
you
and
I
can't
lose
you...
No
te
saco
de
mi
mente.
I
can't
get
you
out
of
my
mind.
Y
vuelve...
pero
ella
no
es
la
de
siempre...
And
he
comes
back...
but
she
is
not
the
same
as
before...
Le
dice
que
ya
no
invente!
She
tells
him
to
stop
making
things
up!
No
quiero
volver
a
verte...
I
don't
want
to
see
you
again...
¡Vete
lejos
de
mi
ya!!
Get
away
from
me
now!!
No
quiero
que
vuelvas
...
I
don't
want
you
to
come
back
...
Esta
sensación
que
lastima,
This
feeling
that
hurts,
Ida,
perdida
en
calles
de
la
vida,
Gone,
lost
in
the
streets
of
life,
Amargo
sabor
de
mentira,
Bitter
taste
of
lie,
¡Este
amor
no
lo
encuentra
en
cualquier
esquina!
This
love
can't
be
found
on
any
corner!
Unos
vienen,
otros
van...
Some
come,
others
go...
Todo
tiene
su
final,
Everything
has
its
end,
Vivir
cada
instante
como
si
todo
fuera
a
acabar.
Live
every
moment
as
if
it
were
all
going
to
end.
Finalmente
ella
se
va...
Finally
she
goes
away...
Después
de
tanto
llorar
...
After
so
much
crying
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Chahin Ramirez, Mateo Tejada Giraldo, Jacobo Duque Osorio, Duina Del Mar, Davie Caicedo Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.