Paroles et traduction Duina Del Mar - Unos Vienen, Otros Van
Unos Vienen, Otros Van
Приходят и уходят
Ella
esperó,
tal
vez
por
algo
que
tenia
que
escuchar...
Она
ждала,
быть
может,
того,
что
ей
предстояло
услышать...
El
dijo
todo
sin
tener
que
preguntar,
Он
сказал
все,
не
спрашивая
ее,
En
la
garganta
un
nudo,
apenas
pudo
hablar...
С
комом
в
горле,
она
едва
смогла
проговорить...
Aunque
trato,
pero
no
lo
pudo
ocultar.
Хотя
и
попыталась,
но
не
смогла
скрыть.
Se
nota
en
su
mirada
fría,
Это
видно
по
ее
холодному
взгляду,
Le
dijo:
me
siento
vacía!
Она
сказала:
"Я
чувствую
себя
пустой!"
Tu
no
eres
como
yo
creía...
Ты
не
такой,
как
я
думала...
¡Vete
lejos
y
no
pienses
en
volver!
Уходи
и
не
думай
возвращаться!
Y
el
con
su
vos
arrepentida,
И
он
с
голосом,
полным
раскаяния,
¡Tristeza
y
dolor
que
fingía!
Печалью
и
болью
притворными!
Pensaba
que
no
la
perdía,
Он
думал,
что
не
потеряет
ее,
Que
esta
no
seria
la
ultima
vez.
Что
это
не
будет
их
последняя
встреча.
Y
vuelve
a
decir
lo
de
siempre;
И
снова
говорит
то
же,
что
и
всегда;
Te
amo
y
no
puedo
perderte...
Я
люблю
тебя
и
не
могу
потерять
тебя...
No
te
saco
de
mi
mente.
Ты
не
выходишь
из
моей
головы.
Y
vuelve...
pero
ella
no
es
la
de
siempre...
И
он
возвращается...
но
она
уже
не
та,
что
прежде...
Le
dice
que
ya
no
invente!
Она
говорит,
что
он
перестанет
придумывать!
No
quiero
volver
a
verte...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
¡Vete
lejos
de
mi
ya!!
Уходи
от
меня
сейчас
же!
No
quiero
que
vuelvas
...
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался...
Esta
sensación
que
lastima,
Это
чувство,
которое
причиняет
боль,
Ida,
perdida
en
calles
de
la
vida,
Ушла,
затерявшись
на
жизненных
перекрестках,
Amargo
sabor
de
mentira,
Горький
вкус
лжи,
¡Este
amor
no
lo
encuentra
en
cualquier
esquina!
Эту
любовь
не
найти
на
каждом
углу!
Unos
vienen,
otros
van...
Одни
приходят,
другие
уходят...
Todo
tiene
su
final,
Всему
приходит
конец,
Vivir
cada
instante
como
si
todo
fuera
a
acabar.
Жить
каждым
мгновением,
как
будто
это
последний
день.
Finalmente
ella
se
va...
И
в
конце
концов
она
уходит...
Después
de
tanto
llorar
...
После
стольких
слез...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Chahin Ramirez, Mateo Tejada Giraldo, Jacobo Duque Osorio, Duina Del Mar, Davie Caicedo Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.