Paroles et traduction Duivelspack feat. Das Niveau & Anette Gebauer - Der Teufelstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Teufelstein
Devil's Rock
Die
Mönche
predigten
Gottes
Wort
The
monks
preached
the
word
of
God
Das
verdross
den
Teufel
sehr
Which
upset
the
devil
very
much
Er
verlor
sein
Land
an
die
Christenheit
He
lost
his
land
to
Christianity
Es
wurden
immer
mehr
There
were
more
and
more
of
them
Er
floh
hinter
den
hohen
Wald
He
fled
behind
the
high
forest
An
seine
Externsteine
To
his
Externsteine
Als
er
an
dem
Teutoburger
Wald
ankam
When
he
arrived
at
the
Teutoburg
Forest
War
er
dort
nicht
mehr
alleine
He
was
no
longer
alone
there
Er
floh
hinter
den
hohen
Wald
He
fled
behind
the
high
forest
An
seine
Externsteine
To
his
Externsteine
Als
er
an
dem
Teutoburger
wald
ankam
When
he
arrived
at
the
Teutoburg
Forest
War
er
dort
nicht
mehr
alleine
He
was
no
longer
alone
there
Eine
grosse
Menge
Menschen
fiel
A
large
crowd
of
people
fell
Dort
vor
dem
Kreuze
nieder
There
before
the
cross
Eine
Kirche
bauten
sie
in
den
Stein
They
built
a
church
into
the
stone
Und
sangen
fromme
Lieder
And
sang
pious
songs
Und
als
der
Teufel
den
Priester
sah
And
when
the
devil
saw
the
priest
Wohl
mit
dem
Kreuz
voran
With
the
cross
in
front
Da
ergriff
er
einen
grossen
Fels
He
seized
a
large
rock
Ihn
zu
töten
war
sein
Plan
His
plan
was
to
kill
him
Und
als
der
Teufel
den
Priester
sah
And
when
the
devil
saw
the
priest
Wohl
mit
dem
Kreuz
voran
With
the
cross
in
front
Da
ergriff
er
einen
grossen
Fels
He
seized
a
large
rock
Ihn
zu
töten
war
sein
Plan
His
plan
was
to
kill
him
Doch
der
Priester
hielt
das
Kreuz
But
the
priest
held
the
cross
Und
Stein,
der
auf
ihn
geflogen
kam
And
the
stone
that
flew
at
him
Mit
Gottes
Hilfe
dieser
Stein
With
God's
help,
the
stone
Eine
andere
Richtung
nahm
Took
a
different
direction
Er
schlug
an
einem
Felsen
auf
It
struck
a
rock
Und
trotzt
dort
allen
Wettern
And
defies
all
weather
there
Der
Teufel
flucht:
"eine
holde
Maid
The
devil
curses:
"a
fair
maiden
Soll
er
dereinst
zerschmettern"
It
shall
shatter
one
day"
Er
schlug
an
einem
Felsen
auf
It
struck
a
rock
Und
trotzt
dort
allen
Wettern
And
defies
all
weather
there
Der
Teufel
flucht:
"eine
holde
Maid
The
devil
curses:
"a
fair
maiden
Soll
er
dereinst
zerschmettern"
It
shall
shatter
one
day"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel wahren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.