Duivelspack feat. Das Niveau & Anette Gebauer - Der Teufelstein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duivelspack feat. Das Niveau & Anette Gebauer - Der Teufelstein




Der Teufelstein
Devil's Rock
Die Mönche predigten Gottes Wort
The monks preached the word of God
Das verdross den Teufel sehr
Which upset the devil very much
Er verlor sein Land an die Christenheit
He lost his land to Christianity
Es wurden immer mehr
There were more and more of them
Er floh hinter den hohen Wald
He fled behind the high forest
An seine Externsteine
To his Externsteine
Als er an dem Teutoburger Wald ankam
When he arrived at the Teutoburg Forest
War er dort nicht mehr alleine
He was no longer alone there
Er floh hinter den hohen Wald
He fled behind the high forest
An seine Externsteine
To his Externsteine
Als er an dem Teutoburger wald ankam
When he arrived at the Teutoburg Forest
War er dort nicht mehr alleine
He was no longer alone there
Eine grosse Menge Menschen fiel
A large crowd of people fell
Dort vor dem Kreuze nieder
There before the cross
Eine Kirche bauten sie in den Stein
They built a church into the stone
Und sangen fromme Lieder
And sang pious songs
Und als der Teufel den Priester sah
And when the devil saw the priest
Wohl mit dem Kreuz voran
With the cross in front
Da ergriff er einen grossen Fels
He seized a large rock
Ihn zu töten war sein Plan
His plan was to kill him
Und als der Teufel den Priester sah
And when the devil saw the priest
Wohl mit dem Kreuz voran
With the cross in front
Da ergriff er einen grossen Fels
He seized a large rock
Ihn zu töten war sein Plan
His plan was to kill him
Doch der Priester hielt das Kreuz
But the priest held the cross
Und Stein, der auf ihn geflogen kam
And the stone that flew at him
Mit Gottes Hilfe dieser Stein
With God's help, the stone
Eine andere Richtung nahm
Took a different direction
Er schlug an einem Felsen auf
It struck a rock
Und trotzt dort allen Wettern
And defies all weather there
Der Teufel flucht: "eine holde Maid
The devil curses: "a fair maiden
Soll er dereinst zerschmettern"
It shall shatter one day"
Er schlug an einem Felsen auf
It struck a rock
Und trotzt dort allen Wettern
And defies all weather there
Der Teufel flucht: "eine holde Maid
The devil curses: "a fair maiden
Soll er dereinst zerschmettern"
It shall shatter one day"





Writer(s): daniel wahren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.