Paroles et traduction Duivelspack - Das jährliche Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das jährliche Bad
Ежегодное купание
Ich
wühl
mit
den
Händen
auf'm
Acker
im
Deck,
Я
роюсь
руками
в
навозе
на
грядке,
Ich
schneid
mir
was
ab
vom
leckeren
Speck.
Отрезаю
себе
кусочек
вкусного
сальца.
Ich
kratz
mich
am
Kopf
und
am
Fuss
und
auch
am
Чешусь
я
по
голове,
по
ноге
и
по
Bauch
und
an
meinem
Hintern,
da
kratz
ich
mich
auch.
животу,
и
по
заднице
тоже
чешусь.
Ich
leck
auch
beim
essen
die
Hände
mir
ab,
Я
облизываю
руки
во
время
еды,
Vertreibe
die
Flöhe,
die
ich
manchmal
habb.
Прогоняю
блох,
которые
у
меня
иногда
бывают.
Beim
Arbeiten
schwitz
ich
so
stark
wie
ein
Stier,
Во
время
работы
потею,
как
бык,
Nach
all
diesen
Sachen,
da
denk
ich
bei
mir
После
всех
этих
дел,
я
думаю
про
себя:
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit,
der
Augenblick
naht,
Пора,
потихоньку
пора,
момент
близок,
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit
Пора,
потихоньку
пора
Für
das
jährliche
Bad,
Для
ежегодного
купания,
Mich
schrubben,
einweichen,
mich
bürsten
ganz
hart.
Потереть
себя,
вымочить,
как
следует
вычистить.
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit
für
das
jährliche
Bad!
Пора,
потихоньку
пора
для
ежегодного
купания!
Dann
duft
ich
wie'n
Popatz
und
schilller
wie'n
Pfau,
Тогда
я
буду
пахнуть,
как
цветочек,
и
сиять,
как
павлин,
Dann
liebet
und
ehret
mich
wieder
die
Frau.
Тогда
ты
будешь
любить
и
почитать
меня
снова,
женщина.
Na
wenn
das
kein
Grund
ist
für
all
diese
Qualen
Ну
разве
это
не
причина
для
всех
этих
мучений,
Mich
schrubben,
einweichen
und
hernach
zu
strahlen.
Потереть
себя,
вымочить
и
потом
сиять.
"Doch
was,
wenn
sich
eine
in
mich
verliebt
und
mich
dann
wohlmöglich
zur
Kirche
hinschiebt.
"Но
что,
если
какая-нибудь
в
меня
влюбится
и,
возможно,
потащит
меня
в
церковь?
Mich
fordert,
mich
einengt,
mich
haben
will",
Будет
требовать
меня,
ограничивать
меня,
хотеть
обладать
мной",
"So,
mein
Guter
jetzt
schweige
schön
still"
"Так,
мой
дорогой,
теперь
помолчи"
Ach
wisst
ihr,
so
schlecht
riech
ich
allemal
nicht,
Ах,
знаете,
так
уж
плохо
я
все
равно
не
пахну,
Ich
bin
auf
das
Baden
nicht
so
sehr
erpicht.
Я
не
очень-то
стремлюсь
к
купанию.
Drum
sag
ich
am
Ende
der
kleinen
Geschicht:
Поэтому
я
говорю
в
конце
этой
маленькой
истории:
"Das
Bad
kann
noch
warten,
bis
jeder
mich
riecht!!
"Купание
может
подождать,
пока
все
меня
не
почувствуют!!
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit,
der
Augenblick
naht,
Пора,
потихоньку
пора,
момент
близок,
Eswird
Zeit,
langsam
Zeit
für
das
jährliche
Bad,
Пора,
потихоньку
пора
для
ежегодного
купания,
Mich
schrubben,
einweichen,
mich
bürstenganz
hart.
Потереть
себя,
вымочить,
как
следует
вычистить.
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit,
es
wirdZeit,
langsam
Zeit,
Пора,
потихоньку
пора,
пора,
потихоньку
пора,
Es
wird
Zeit,
langsam
Zeit
für
das
jährliche
Bad!
Пора,
потихоньку
пора
для
ежегодного
купания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.