Duivelspack - Das Leben Ist Schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duivelspack - Das Leben Ist Schön




Das Leben Ist Schön
Жизнь прекрасна
Glück im Spiel und Geld für die Liebe, ach wenn es doch ewig bei mir Spielmann so bliebe!
Удача в игре и деньги на любовь, ах, если бы так, дорогая, было всегда!
Glück im Spiel und Geld für die Liebe, ach wenn es doch ewig bei mir Spielmann so bliebe!
Удача в игре и деньги на любовь, ах, если бы так, дорогая, было всегда!
Dumdideldei, das Leben, das ist schön! Dumdideldei, das Leben, das ist schön!
Трам-пам-пам, жизнь прекрасна! Трам-пам-пам, жизнь прекрасна!
Dumdideldei, das Leben, das ist schön! Dumdideldei, das Leben, das ist schön!
Трам-пам-пам, жизнь прекрасна! Трам-пам-пам, жизнь прекрасна!
Es war im fernen Engeland, ich würfelt um mein Spielmannsgewand,
В далекой Англии я играл в кости на свою одежду музыканта,
Ich hatte sonst alles verlorn, selbst meine Haare warn geschorn.
Я все проиграл, милая, даже волосы мои были обриты.
Mein Weib, das hatte mich längst verlassen, drum konnt ich all mein Geld verprassen.
Моя жена давно меня бросила, поэтому я мог проматывать все свои деньги.
Ich würfelt sechse hin, er würfelt nur die drei, ich dacht dabei:
Я выбросил шестерку, он выбросил только тройку, я подумал тогда:
Glück im Spiel...
Удача в игре...
Es war im fernen Frankenreich, ich gab mich hin dem Wein sogleich.
В далеком Франкском королевстве я тут же предался вину.
Betrunken zog ich durch die Gassen, wollte nur mein Geld verprassen.
Пьяный бродил по улицам, желая только транжирить деньги.
Vor mir lag ein Kerl im Strassendreck, ihm würfelt den Beutel ich weg.
Передо мной в уличной грязи лежал какой-то парень, я отыграл у него кошелек.
Mit seinem Geld ging ich zur Schankmaid und sagte:"Mach uns mit Wein breit!"
С его деньгами я подошел к служанке в таверне и сказал: "Налей-ка нам вина!"
Dumdideldei...
Трам-пам-пам...
Es war im fernen Morgenland, als ein Spieler war ich bekannt.
В далекой восточной стране я был известен как игрок.
Der Sultan rief zum Würfelspiel und als des Sultans Würfel fiel
Султан позвал меня играть в кости, и когда кости султана упали,
War ich ein reich gemachter Mann und nahm mich seiner schönen Frauen an.
Я стал богатым человеком и завладел его прекрасными женами.
Ich hab vor Wonne ganz herzhaft gelacht,
Я от радости так сердечно смеялся,
Und davon bin ich ganz früh aufgewacht!
И от этого очень рано проснулся!
Dumdideldei...
Трам-пам-пам...
Dumdideldei...
Трам-пам-пам...





Writer(s): walter waidosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.