Duivelspack - Völuspá - Die Weissagung aus der Lieder - Edda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duivelspack - Völuspá - Die Weissagung aus der Lieder - Edda




Völuspá - Die Weissagung aus der Lieder - Edda
Völuspá - The Prophecy from the Poetic Edda
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well
Ask veit ek standa heitir Yggdrasill
I know an ash named Yggdrasill
Hár baðmr, ausinn, hvíta auri
A high tree, spattered, with white dew
Þaðan koma döggvar, þærs í dala falla
From it come the dews that in the valleys fall
Stendr æ yfir grœnn Urðar brunni
It stands forever green over Urda's Well





Writer(s): Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.