Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Rheturik]
[Strophe
1:
Rheturik]
Rhyme
session,
y'all
Reim-Session,
Leute
Put
spit
through
the
mic
mesh
and
all
Spucke
durchs
Mikrofon-Gitter
und
so
Time
for
confessional
Zeit
fürs
Bekenntnis
Break
down
the
fourth
wall
Reißt
die
vierte
Wand
nieder
We
highly
touted
Wir
sind
hochgelobt
Lauded
for
audible
slaughter
Gepriesen
für
hörbares
Gemetzel
Of
all
past
recorded
material
on
the
market
Allen
bisher
aufgenommenen
Materials
auf
dem
Markt
Recycle
your
garbage
into
post-consumer
product
Recycelt
euren
Müll
zu
Post-Consumer-Produkten
The
shit
they're
spitting
at
the
youth
is
nonsense
Der
Scheiß,
den
sie
der
Jugend
vorsetzen,
ist
Unsinn
That's
why
we
choose
to
pursue
the
conquest
Deshalb
wählen
wir
die
Eroberung
With
the
truest
conduct
Mit
dem
wahrhaftigsten
Verhalten
And
views
to
wake
people's
minds
up
Und
Ansichten,
um
die
Leute
aufzuwecken
Get
the
groupies
lined
up
Stellt
die
Groupies
auf
If
you
can't
figure
out
what
time
it
is
Wenn
du
nicht
kapierst,
was
die
Stunde
geschlagen
hat
Then
dude
your
time's
up
Dann,
Alter,
ist
deine
Zeit
um
And
your
Movado
says
the
Und
deine
Movado
sagt
das
Same
thing
as
my
Snoopy
wind-up
Gleiche
wie
meine
Snoopy-Aufziehuhr
Yo
take
these
words
to
heart
Yo,
nimm
dir
diese
Worte
zu
Herzen
They're
more
than
just
some
cute
reminder
Sie
sind
mehr
als
nur
eine
nette
Erinnerung
Dujeous'
track
record's
longer
than
anacondas
Dujeous'
Erfolgsbilanz
ist
länger
als
Anakondas
We
don't
do
this
just
to
pass
time
Wir
tun
das
nicht
nur
zum
Zeitvertreib
So
when
I
blast
mine
Also,
wenn
ich
meine
Salve
abfeuere
Put
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Like
it's
the
last
time
Als
wär's
das
letzte
Mal
You
know
we
birth
rhyme
Ihr
wisst,
wir
gebären
Reime
And
even
though
it
hurts,
I'm
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
ich
Rockin'
for
you
like
it's
my
first
time
Rocke
für
euch,
als
wär's
mein
erstes
Mal
[Verse
2:
Mojo]
[Strophe
2:
Mojo]
The
first
time
I
got
hit
like
the
last
time
Das
erste
Mal
traf
es
mich
wie
das
letzte
Mal
Leaking
out
the
iron-cast
rind
Aus
der
eisernen
Schale
sickernd
Peace-seeker
Friedenssucher
Always
getting
in
fights
Immer
in
Kämpfe
verwickelt
It's
not
right
Das
ist
nicht
richtig
These
are
fast
times
Dies
sind
schnelle
Zeiten
Been
living
at
night
Habe
nachts
gelebt
But
for
the
first
time
Aber
zum
ersten
Mal
I
know
that
I'm
remembering
right
Weiß
ich,
dass
ich
mich
richtig
erinnere
I
duel
discipline
now
Ich
habe
jetzt
doppelte
Disziplin
I
used
to
have
it
for
thinking
and
drinking,
now
Früher
hatte
ich
sie
fürs
Denken
und
Trinken,
jetzt
I'm
thinking,
drinking
and
inking
Denke,
trinke
und
schreibe
ich
Rollin'
with
funk,
stink
'n
'em
Unterwegs
mit
Funk,
lass
es
stinken
And
I'm
an
idea
machine
on
a
springboard
with
cleats
Und
ich
bin
eine
Ideenmaschine
auf
einem
Sprungbrett
mit
Stollen
It's
thin
ice
I
dine
on
when
fixin'
ends
meat
Es
ist
dünnes
Eis,
auf
dem
ich
speise,
wenn
ich
versuche,
über
die
Runden
zu
kommen
I
will
accomplish
before
I
compete
Ich
werde
vollbringen,
bevor
ich
konkurriere
'Cause
the
first
time
was
incomplete
Denn
das
erste
Mal
war
unvollständig
Perhaps
it
took
a
drink
and
a
seat
Vielleicht
brauchte
es
einen
Drink
und
einen
Sitzplatz
But
now
it's
salutations,
time,
we
meet
Aber
jetzt
heißt
es:
Grüße,
Zeit,
wir
treffen
uns
[Verse
3:
Rheturik]
[Strophe
3:
Rheturik]
The
first
time
I
touched
the
sky
Das
erste
Mal,
als
ich
den
Himmel
berührte
Comets
streaking
off
the
Kometen
zischten
von
der
Side
of
the
highway
Seite
des
Highways
No
time
for
thinking
"why?
"
Keine
Zeit
zu
denken
„Warum?“
Just
a
second
of
breath
Nur
eine
Sekunde
Atempause
Knocked
out,
wind-swept
K.o.
geschlagen,
vom
Winde
verweht
Rep
changed
from
the
average
to
the
man
who
cheated
death
Mein
Ruf
änderte
sich
vom
Durchschnitt
zum
Mann,
der
den
Tod
betrog
The
first
time
my
face
felt
concrete
Das
erste
Mal,
als
mein
Gesicht
Beton
spürte
And
stepped
out
my
body
Und
ich
aus
meinem
Körper
trat
To
observe
the
situation
was
a
mess,
though
Um
zu
beobachten,
dass
die
Situation
ein
Chaos
war
The
melodrama
in
the
hospital
was
fresh
Das
Melodram
im
Krankenhaus
war
krass
With
Billy
Joel
in
the
speakers
Mit
Billy
Joel
aus
den
Lautsprechern
Simple
surgeons
on
my
right
and
left
Einfache
Chirurgen
zu
meiner
Rechten
und
Linken
I
might
have
just
stopped
my
heart
for
thirty
secs
Ich
habe
vielleicht
gerade
mein
Herz
für
dreißig
Sekunden
angehalten
But
I
came
back
to
New
York
state
of
mind
since
I
first
left
Aber
ich
kam
zurück
zum
„New
York
State
of
Mind“,
seit
ich
das
erste
Mal
wegging
Soon
I
was
taking
my
first
steps
Bald
machte
ich
meine
ersten
Schritte
Painkillers
got
abandoned
Schmerzmittel
wurden
aufgegeben
Soon
as
I
went
back
to
burning
Sobald
ich
wieder
zum
Kiffen
zurückkehrte
Concerning
my
friends,
family
and
higher
learning
Besorgniserregend
für
meine
Freunde,
Familie
und
höhere
Bildung
Was
the
fact
that
reality
happened
to
have
me
turning
to
a
higher
power
War
die
Tatsache,
dass
die
Realität
mich
dazu
brachte,
mich
einer
höheren
Macht
zuzuwenden
I
learned
to
ask
questions
Ich
lernte,
Fragen
zu
stellen
The
first
not
the
last
time
I
had
to
be
tested
Das
erste,
nicht
das
letzte
Mal,
dass
ich
geprüft
wurde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.