Duka - Penny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duka - Penny




Penny
Пенни
Okay
Хорошо
Alright now
Ладно, вот
I've way too many people in my face today
Сегодня вокруг меня слишком много людей
I wish a motha fucka would just get out my way
Хотел бы я, чтобы эти придурки убрались с моего пути
Please, please don't take it personal, I just like my space
Пожалуйста, пожалуйста, не принимай на свой счёт, мне просто нравится моё личное пространство
(I like my space, I like my space)
(Мне нравится моё пространство, нравится моё пространство)
She, she could take me vertical
Она, она может унести меня вертикально вверх
Up, up and away
Вверх, вверх и прочь
(Up, up and away)
(Вверх, вверх и прочь)
My escape
Мой побег
What's her name?
Как её зовут?
Penny Proud, say it loud
Пенни Прауд, скажи это громко
Take a bow, watch your mouth
Кланяйся, следи за языком
She a rider, any hour
Она огонь, в любое время суток
She be up, she be down
Она то взлетает, то падает
That's Penny Proud, pretty smile
Это Пенни Прауд, красивая улыбка
Pinky up, plenty style
Мизинчик вверх, стильная штучка
In her own lane, that's her domain
В своей тарелке, это её вотчина
What's her whole name? Penny Proud
Как её полное имя? Пенни Прауд
Oh, Penny don't you ever let 'em take your smile away
О, Пенни, никогда не позволяй им стереть твою улыбку
(Take your smile away ay ay)
(Стереть твою улыбку, эй-эй)
You, you got too much shine to be worried bout that shade
У тебя, у тебя слишком много блеска, чтобы беспокоиться об этой тени
(You got too much shine)
тебя слишком много блеска)
They, they don't understand you, oh well, that's okay
Они, они не понимают тебя, ну и ладно, всё в порядке
(It's okay, it's okay)
(Всё в порядке, всё в порядке)
That's okay, Penny
Всё в порядке, Пенни
You, you too jiggy for 'em, you don't need them on your wave
Ты, ты слишком крута для них, тебе не нужны они на твоей волне
Either way, she gon' slay
В любом случае, она будет блистать
What's her name?
Как её зовут?
Penny Proud, say it loud
Пенни Прауд, скажи это громко
Take a bow, watch your mouth
Кланяйся, следи за языком
She a rider, any hour
Она огонь, в любое время суток
She be up, she be down
Она то взлетает, то падает
That's Penny Proud, pretty smile
Это Пенни Прауд, красивая улыбка
Pinky up, plenty style
Мизинчик вверх, стильная штучка
In her own lane, that's her domain
В своей тарелке, это её вотчина
What's her whole name? Penny Proud
Как её полное имя? Пенни Прауд
It's Penny Proud, say it loud
Это Пенни Прауд, скажи это громко
Take a bow, watch your mouth
Кланяйся, следи за языком
She a rider, any hour
Она огонь, в любое время суток
She be up, she be down
Она то взлетает, то падает
That's Penny Proud, pretty smile
Это Пенни Прауд, красивая улыбка
Pinky up, plenty style
Мизинчик вверх, стильная штучка
In her own lane, that's her domain
В своей тарелке, это её вотчина
What's her whole name? Penny Proud
Как её полное имя? Пенни Прауд
Woah Penny, woah Penny
Ох, Пенни, ох, Пенни
(Why you fuckin' with me? It ain't funny, Penny)
(Почему ты играешь со мной? Это не смешно, Пенни)
How you fill me up and leave me so empty?
Как ты наполняешь меня и оставляешь таким пустым?
(Tell me what your wanting is it money, Penny?)
(Скажи мне, чего ты хочешь, это деньги, Пенни?)
Woah Penny, let's go steady
Ох, Пенни, давай будем вместе
(Why I only see you when it's sunny, Penny?)
(Почему я вижу тебя, только когда солнечно, Пенни?)
Oh, you say I couldn't handle you, but oh I'm so ready
О, ты говоришь, что я не справлюсь с тобой, но я так готов
(Why you tryna play me like a dummy, Penny? Oh)
(Почему ты пытаешься сделать из меня дурака, Пенни? О)
Woah Penny, woah Penny
Ох, Пенни, ох, Пенни
(Why you fuckin' with me? It ain't funny, Penny)
(Почему ты играешь со мной? Это не смешно, Пенни)
I know I ain't the only bro begging
Я знаю, что я не единственный парень, который умоляет
(Tell me what your wanting is it money, Penny?)
(Скажи мне, чего ты хочешь, это деньги, Пенни?)
Woah Penny, you got that juice
Ох, Пенни, у тебя есть этот сок
(Why I only see you when it's sunny, Penny?)
(Почему я вижу тебя, только когда солнечно, Пенни?)
And you know it but if no one get's to drink it, what's the use?
И ты знаешь это, но если никто его не пьет, какой в этом толк?
(Oh stop tryna play me like a dummy, Penny?)
(О, перестань пытаться сделать из меня дурака, Пенни?)
Oh stop tryna play me like a dummy, Penny
О, перестань пытаться сделать из меня дурака, Пенни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.