Paroles et traduction Duka5b - Único
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aspecto
bruto
В
грубом
образе,
Autêntico
porque
ele
é
único
Аутентичный,
потому
что
он
уникальный.
Esperto
igual
asiático,
tático
a
tudo
Умён,
как
азиат,
тактичен
во
всём.
Larga
esse
taco,
se
não
toma
teco
Брось
эту
дурь,
а
то
получишь.
Ás
vezes
dramático
igual
mexicano
Иногда
драматичен,
как
мексиканец.
Assusto
pessoas
Пугаю
людей.
Igual
Muçulmano
assusta
pessoas
americanas
Как
мусульманин
пугает
американцев.
Como
usina
nuclear,
tô
largando
bomba
Как
атомная
станция,
я
сбрасываю
бомбы.
Como
usina
de
ferro,
tô
largando
meu
aço
Как
сталелитейный
завод,
я
выдаю
сталь.
Virei
tendência
em
campo,
na
caça
sou
onça
Я
стану
тенденцией
в
поле,
на
охоте
я
пантера.
Não
apoie
no
ombro
Не
опирайся
на
плечо,
Não
encosta,
você
não
é
alça
de
bolsa
Не
прикасайся,
ты
не
ручка
от
сумки.
Querem
cortar
minha
cabeça
Хотят
отрубить
мне
голову,
Deixar
na
parede,
mostrar
como
Alce
Оставить
на
стене,
показать,
как
трофей.
Sinto
asfalto
na
sola
do
pé
Я
чувствую
асфальт
подошвами,
Pois
só
ando
descalço
Ведь
я
хожу
босиком.
Não
paro
nem
pra
respirar,
pegar
ar
Не
останавливаюсь
даже
чтобы
отдышаться,
глотнуть
воздуха.
Ainda
não
sei
o
que
é
descanso
Я
еще
не
знаю,
что
такое
отдых.
Transo
com
fêmeas
pra
multiplicar
Встречаюсь
с
женщинами,
чтобы
размножаться,
E
assim
tô
salvando
a
espécie
И
таким
образом
я
спасаю
вид.
Perícia
fazendo
pesquisa
só
pra
saber
o
que
acontece
Экспертиза
проводит
исследования,
чтобы
узнать,
что
происходит.
Volto
pra
casa,
não
esqueço
da
onde
que
foi
o
começo
Возвращаюсь
домой,
не
забываю,
откуда
начал.
Sou
armador
da
jogada,
sou
ganso
Я
разыгрывающий,
я
гусь,
Só
cruzamento
bolado
Только
обманный
финт.
Olha
que
ainda
nem
dei
o
meu
jeb
Смотри,
я
еще
даже
не
сделал
свой
джеб.
A
cada
track
que
eu
faço,
meu
crânio
aumenta
С
каждым
треком,
который
я
делаю,
мой
череп
увеличивается.
Ele
cresce,
por
isso
não
uso
mais
cap
Он
растет,
поэтому
я
больше
не
ношу
кепки.
Ainda
não
fizeram
um
regulador
que
funcione
comigo
До
сих
пор
не
сделали
регулятор,
который
бы
работал
со
мной.
Toma
soco
no
umbigo,
só
pra
fica
esperto
Получай
удар
в
живот,
просто
чтобы
быть
начеку.
Só
desvia
minha
atenção
Отвлеки
мое
внимание,
Se
for
pra
me
chamar
pra
comer
churrascada
Если
только
ты
не
зовёшь
меня
поесть
шашлыка:
Tijolo
empilhado
com
grade
Кирпичи,
сложенные
горкой,
Com
as
carne
jogada
em
cima
da
brasa
С
мясом,
брошенным
на
угли,
Em
cima
da
laje
На
крыше.
As
palavras
ardem
pois
toco
na
ferida
igual
Merthiolate
Слова
обжигают,
ведь
я
задеваю
за
живое,
как
Мертиолят.
Eu
meto,
ela
late
Я
в
деле,
она
опаздывает.
Agi
programado,
antes
de
invadi
Действовал
по
плану,
прежде
чем
вторгнуться.
Já
tava
tudo
em
mapeado
Всё
уже
было
на
карте:
Nas
costas
do
Amapá,
do
lado
norte
На
побережье
Амапы,
с
северной
стороны,
A
carga
sendo
enviada,
pro
seu
local
de
entrega
Груз
отправлен
в
пункт
назначения.
Ansioso
com
a
espera
В
тревожном
ожидании
Decidiu,
toma
teu
rumo
Решил,
следуй
по
своему
пути.
Sem
remo
pra
poder
nadar
no
teu
barco
Без
весла,
чтобы
плыть
в
своей
лодке.
Vou
assim
mesmo,
e
se
ficar
na
frente,
eu
derrubo
Я
всё
равно
пойду,
а
если
встанешь
на
пути,
я
собью
с
ног.
A
vida
é
um
saco
Жизнь
- это
отстой.
Sem
emoções
nunca
viverá
o
homem
Без
эмоций
человек
никогда
не
будет
жить.
Sobre
as
consequências
eu
mesmo
que
arco
За
последствия
я
сам
отвечаю.
Patético,
ainda
reclama
do
que
próprio
come
Жалкий,
до
сих
пор
жалуется
на
то,
что
сам
съел.
E
se
falar
muito,
na
tua
amiga
taco
И
если
будешь
много
болтать,
я
трахну
твою
подружку.
Sempre
peidão
no
Ko
sério
é
sempre
o
primeiro
que
some
Всегда
прощающий
в
нокауте,
серьёзно,
первый,
кто
исчезает.
Voltando
pra
nossa
conversa
Возвращаясь
к
нашему
разговору:
Becos
por
becos,
vielas
conheci
cada
uma
delas
Переулок
за
переулком,
трущобы
- я
знаю
каждую
из
них.
Cria
de
favela
tem
que
tá
preparado
pro
mundo
oferece
Парень
из
фавел
должен
быть
готов
к
тому,
что
предлагает
мир.
História
triste
entristece
Грустная
история
печалит.
Não
obedeço
Я
не
подчиняюсь.
Só
desse
lado
padece
Только
с
этой
стороны
страдаю.
Tenta
bater
de
frente,
permaneço
Пытаешься
противостоять,
я
остаюсь.
Voltando
pra
nossa
conversa
Возвращаясь
к
нашему
разговору:
Becos
por
becos,
vielas
conheci
cada
uma
delas
Переулок
за
переулком,
трущобы
- я
знаю
каждую
из
них.
Cria
de
favela
tem
que
tá
preparado
pro
mundo
oferece
Парень
из
фавел
должен
быть
готов
к
тому,
что
предлагает
мир.
História
triste
entristece
Грустная
история
печалит.
Não
obedeço
Я
не
подчиняюсь.
Só
desse
lado
padece
Только
с
этой
стороны
страдаю.
Tenta
bater
de
frente,
permaneço
Пытаешься
противостоять,
я
остаюсь.
Tenta
bater
de
frente,
permaneço
Пытаешься
противостоять,
я
остаюсь.
Tenta
bater
de
frente,
permaneço
Пытаешься
противостоять,
я
остаюсь.
Tenta
bater
de
frente,
permaneço
Пытаешься
противостоять,
я
остаюсь.
Eu
tô
na
pressa,
só
desse
lado
padece
Я
спешу,
только
с
этой
стороны
страдаю.
Eu
tô
na
pressa,
tenta
não,
tenta
não
Я
спешу,
не
пытайся,
даже
не
пытайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duka5b
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.