Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brennpunkt
Очаг напряженности
Willkommen
im
Dreck
Добро
пожаловать
в
грязь
Willkommen
im
Dreck
Добро
пожаловать
в
грязь
DrecksGmbH,
GmbH
ГрязьGmbH,
GmbH
Willkommen
im
Dreck
Добро
пожаловать
в
грязь
DrecksGmbH,
GmbH
ГрязьGmbH,
GmbH
Check,
wir
sind
auf
Lauer
wie
ein
Pitbull
Чек,
мы
настороже,
как
питбули
Und
wenn
ich
mixe,
rede
ich
von
keinem
Mischpult
(nein)
И
когда
я
миксую,
я
говорю
не
о
микшерном
пульте
(нет)
Sie
könn'n
uns
testen,
aber
niemand
kommt
und
fickt
uns
Можете
нас
проверить,
но
никто
не
придет
и
не
поимеет
нас
Meine
Jungs
die
Besten,
unser
Motto
lautet:
Fick
Bull'n!
Мои
парни
лучшие,
наш
девиз:
К
черту
копов!
Ich
sehe,
Rapper
machen
Hundeblick
auf
Instagram
(pfuh)
Я
вижу,
рэперы
строят
щенячьи
глазки
в
Instagram
(тьфу)
Du
bist
ein
Hund,
der
seine
Mutter
fickt
für
Instafans
(pfuh)
Ты
пес,
который
трахнет
свою
мать
ради
подписчиков
в
Instagram
(тьфу)
Ich
lass'
euch
töten,
bleibe
Kanak
wie
ein
Flüchtlingscamp
Я
позволю
вас
убить,
оставаясь
чужаком,
как
в
лагере
беженцев
Klär'
die
Bitch
am
Dom
und
brauch'
dafür
kein'n
Tindermatch
Снимаю
девчонку
у
собора
и
мне
не
нужен
Tinder
Wir
sind
Straße
und
kein
Hollywood
auf
Gangsterfilm
(pow,
pow)
Мы
улица,
а
не
Голливуд
в
гангстерском
фильме
(бах,
бах)
Du
bist
Blamage
wie
die
Fotzen,
die
beim
Bachelor
chil'n
(pow,
pow)
Ты
позор,
как
телки,
что
тусуются
на
"Холостяке"
(бах,
бах)
Auch
ohne
Gage
dreh'
ich
mit
euch
ein'n
Bangbus-Film
Даже
без
бабок
сниму
с
вами
порно
How
to
kill?
Ich
bin
da,
wo
die
Gangster
chill'n
(pow,
pow)
Как
убивать?
Я
там,
где
тусуются
гангстеры
(бах,
бах)
Aufgewachsen
zwischen
Brüdern,
die
im
Bau
landen
Вырос
среди
братьев,
которые
попадают
за
решетку
Musste
aufwachen,
sah
meinen
Traum
platzen
Пришлось
проснуться,
увидел,
как
моя
мечта
рушится
Muss
es
raus
schaffen,
gleichzeitig
schlau
machen
Должен
выбраться,
одновременно
поумнеть
Zwischen
Drogen
und
der
Armut
musst
du
aufpassen
Среди
наркотиков
и
нищеты
нужно
быть
осторожным
Check,
wir
sind
Jungs
aus
dem
Brennpunkt
(Brennpunkt)
Чек,
мы
парни
из
очага
напряженности
(очаг
напряженности)
Könige
im
Schatten
wie
M-Punkt
(M-Punkt)
Короли
в
тени,
как
М-Punkt
(М-Punkt)
Jeder
Dritte
landet
in
der
Haftzelle
Каждый
третий
попадает
в
камеру
Zwischen
Gangs
aufwachsen
wie
in
Manhattan
(pow,
pow,
pow)
Расти
среди
банд,
как
в
Манхэттене
(бах,
бах,
бах)
DrecksGmbH
(rah,
rah,
rah,
rah)
ГрязьGmbH
(ра,
ра,
ра,
ра)
Wir
sind
Täter
in
schwarz
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Мы
преступники
в
черном
(банда,
банда,
банда,
банда)
Mein
Name
Dukat
(Dukat)
Меня
зовут
Dukat
(Dukat)
4-5-8
ist
und
bleibt
meine
Stadt
4-5-8
мой
город
и
останется
им
Yeah,
rote
Augen
wie
das
Blut
an
dem
Klappmesser
(ne)
Да,
красные
глаза,
как
кровь
на
выкидном
ноже
(нет)
Wurde
Dealer
und
kein
verfickter
Schulsprecher
(yey)
Стал
дилером,
а
не
хреновым
старостой
(да)
Füll'
den
Pappbecher,
treff'
den
Takt
besser
Наполняю
стакан,
попадаю
в
такт
лучше
Klatsch'
Rapper,
ein
Kopfkissen
nutze
ich
als
Schalldämpfer
(pow,
pow)
Бью
рэперов,
подушку
использую
как
глушитель
(бах,
бах)
Meine
Leute
geben
Fick
auf
deine
Stil-Ikonen
(pfuh)
Моим
людям
плевать
на
твои
иконы
стиля
(тьфу)
Miesen
Flow
oder
Bitches
voller
Silikon
(pfuh)
Убогий
флоу
или
сучки,
накачанные
силиконом
(тьфу)
Jeder
Blender
will
jetzt
rappen
über
Risiko
Каждый
хвастун
теперь
хочет
читать
рэп
о
риске
Kiffen
sich
tot,
weil
sie
lügen
wie
Pinocchio
Курю
до
смерти,
потому
что
они
врут,
как
Пиноккио
Wir
stehen
grade
wie
der
Lederjackenkragen
(pow,
pow)
Мы
стоим
прямо,
как
воротник
кожанки
(бах,
бах)
Zehner
Batzen
tragen,
weil
wir
Kunden
täglich
jagen
(ja)
Носим
десятки
пачек,
потому
что
мы
ежедневно
охотимся
на
клиентов
(да)
Damals
in
der
Schule
konnt'
der
Lehrer
mir
nix
sagen
(nein)
Тогда
в
школе
учитель
ничего
не
мог
мне
сказать
(нет)
Nachts
planen
wir
Taten
und
stürmen
in
den
Laden
Ночью
мы
планируем
дела
и
врываемся
в
магазин
Wir
nehmen
alles
hoch,
jeden
und
auch
überall
(wouh)
Мы
берем
все,
всех
и
везде
(вау)
Fick
auf
deine
Trän'n,
К
черту
твои
слезы,
Weil
mein
Herz
nicht
mehr
lieben
kann
(wouh,
wouh)
Потому
что
мое
сердце
больше
не
может
любить
(вау,
вау)
Meinetwegen
geh'
ich
drauf
bei
'nem
Überfall
Ради
этого
я
пойду
на
ограбление
Über
sechs
Mio
sterb'
ich
gerne
als
Ehrenmann
(pow,
pow)
За
шесть
миллионов
я
с
радостью
умру,
как
человек
чести
(бах,
бах)
Check,
wir
sind
Jungs
aus
dem
Brennpunkt
(Brennpunkt)
Чек,
мы
парни
из
очага
напряженности
(очаг
напряженности)
Könige
im
Schatten
wie
M-Punkt
(M-Punkt)
Короли
в
тени,
как
М-Punkt
(М-Punkt)
Jeder
Dritte
landet
in
der
Haftzelle
Каждый
третий
попадает
в
камеру
Zwischen
Gangs
aufwachsen
wie
in
Manhattan
(pow,
pow,
pow)
Расти
среди
банд,
как
в
Манхэттене
(бах,
бах,
бах)
DrecksGmbH
(rah,
rah,
rah,
rah)
ГрязьGmbH
(ра,
ра,
ра,
ра)
Wir
sind
Täter
in
schwarz
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Мы
преступники
в
черном
(банда,
банда,
банда,
банда)
Mein
Name
Dukat
(Dukat)
Меня
зовут
Dukat
(Dukat)
4-5-8
ist
und
bleibt
meine
Stadt
4-5-8
мой
город
и
останется
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FABIAN BLUME, ROMAN PREYLOWSKI, ANJA KAECKENMEISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.