Paroles et traduction Duke Dumont - Lean and Bounce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean and Bounce
Опирайся и Вставай
Sometimes
in
our
lives
В
нашей
жизни
бывают
моменты,
We
all
have
pain,
we
all
have
sorrow
Когда
мы
все
испытываем
боль,
когда
нам
всем
грустно.
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры,
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Опирайся
на
меня,
когда
ты
слаба,
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
И
я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
идти.
For
it
won't
be
long'
Потому
что
не
пройдет
много
времени,
Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Как
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please,
swallow
your
pride
Пожалуйста,
проглоти
свою
гордость,
If
I
have
things
you
need
to
borrow
Если
у
меня
есть
вещи,
которые
тебе
нужно
взять.
For
no
one
can
fill
those
of
your
needs
Потому
что
никто
не
сможет
заполнить
те
твои
нужды,
That
you
won't
let
show
Которые
ты
не
хочешь
показывать.
You
just
call
on
me,
brother,
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
милая,
когда
тебе
понадобится
помощь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Опирайся
на
меня,
когда
ты
слаба,
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
И
я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
идти.
For
it
won't
be
long'
Потому
что
не
пройдет
много
времени,
Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Как
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
me,
brother,
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
милая,
когда
тебе
понадобится
помощь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
If
there
is
a
load
Если
у
тебя
есть
груз,
You
have
to
bear
that
you
can't
carry
Который
ты
должна
нести,
но
не
можешь,
I'm
right
up
the
road,
I'll
share
your
load
Я
совсем
рядом,
я
разделю
твою
ношу,
If
you
just
call
me
Если
ты
просто
позовешь
меня.
Call
me
(If
you
need
a
friend)
Позови
меня
(Если
тебе
нужен
друг)
Call
me
(Call
me
uh-huh)
Позови
меня
(Позови
меня,
ага)
Call
me
(When
you
need
a
friend)
Позови
меня
(Когда
тебе
нужен
друг)
Call
me
(If
you
ever
need
a
friend)
Позови
меня
(Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(If
you
need
a
friend)
Позови
меня
(Если
тебе
нужен
друг)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Call
me
(Call
me)
Позови
меня
(Позови
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.