Duke Dumont - Lean and Bounce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Dumont - Lean and Bounce




Lean and Bounce
Опирайся и Вставай
Sometimes in our lives
В нашей жизни бывают моменты,
We all have pain, we all have sorrow
Когда мы все испытываем боль, когда нам всем грустно.
But if we are wise
Но если мы мудры,
We know that there's always tomorrow
Мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me when you're not strong
Опирайся на меня, когда ты слаба,
And I'll be your friend, I'll help you carry on
И я буду твоим другом, я помогу тебе продолжать идти.
For it won't be long'
Потому что не пройдет много времени,
Til I'm gonna need somebody to lean on
Как мне понадобится кто-то, на кого можно опереться.
Please, swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость,
If I have things you need to borrow
Если у меня есть вещи, которые тебе нужно взять.
For no one can fill those of your needs
Потому что никто не сможет заполнить те твои нужды,
That you won't let show
Которые ты не хочешь показывать.
You just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, милая, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
Lean on me when you're not strong
Опирайся на меня, когда ты слаба,
And I'll be your friend, I'll help you carry on
И я буду твоим другом, я помогу тебе продолжать идти.
For it won't be long'
Потому что не пройдет много времени,
Til I'm gonna need somebody to lean on
Как мне понадобится кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, милая, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
If there is a load
Если у тебя есть груз,
You have to bear that you can't carry
Который ты должна нести, но не можешь,
I'm right up the road, I'll share your load
Я совсем рядом, я разделю твою ношу,
If you just call me
Если ты просто позовешь меня.
Call me (If you need a friend)
Позови меня (Если тебе нужен друг)
Call me (Call me uh-huh)
Позови меня (Позови меня, ага)
Call me (When you need a friend)
Позови меня (Когда тебе нужен друг)
Call me (If you ever need a friend)
Позови меня (Если тебе когда-нибудь понадобится друг)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (If you need a friend)
Позови меня (Если тебе нужен друг)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me (Call me)
Позови меня (Позови меня)
Call me
Позови меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.