Paroles et traduction Duke Ellington Orchestra - A Spoonful of Sugar - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Spoonful of Sugar - Remastered
Ложка сахара - ремастеринг
In
ev'ry
job
that
must
be
done
В
каждом
деле,
что
нужно
сделать,
There
is
an
element
of
fun
Есть
элемент
веселья,
поверь
мне.
You
find
the
fun
and
snap!
Ты
найди
его,
и
хлоп!
The
job's
a
game
Работа
— игра,
And
ev'ry
task
you
undertake
И
любая
задача,
за
которую
ты
возьмешься,
Becomes
a
piece
of
cake
Станет
кусочком
торта,
крошка.
A
lark!
A
spree!
Забава!
Утеха!
It's
very
clear
to
see
Это
совершенно
ясно
видно,
Spoonful
of
sugar
helps
the
medicine
go
down
Ложка
сахара
помогает
лекарству
пройти,
The
medicine
go
down-wown
Лекарству
пройти-и-и,
The
medicine
go
down
Лекарству
пройти.
Just
a
spoonful
of
sugar
helps
the
medicine
go
down
Всего
лишь
ложка
сахара
помогает
лекарству
пройти
In
a
most
delightful
way
Самым
приятным
образом.
A
robin
feathering
his
nest
Малиновка,
вьющая
гнездо,
Has
very
little
time
to
rest
Очень
мало
времени
имеет
на
отдых,
While
gathering
his
Пока
собирает
свои
Bits
of
twine
and
twig
Кусочки
бечевки
и
веточки.
Though
quite
intent
in
his
pursuit
Хотя
она
полностью
поглощена
своим
делом,
He
has
a
merry
tune
to
toot
У
нее
есть
веселая
мелодия,
которую
она
насвистывает.
He
knows
a
song
Она
знает
песенку,
Will
move
the
job
along
Которая
поможет
делу
двигаться,
Spoonful
of
sugar
helps
the
medicine
go
down
Ложка
сахара
помогает
лекарству
пройти,
The
medicine
go
down-wown
Лекарству
пройти-и-и,
The
medicine
go
down
Лекарству
пройти.
Just
a
spoonful
of
sugar
helps
the
medicine
go
down
Всего
лишь
ложка
сахара
помогает
лекарству
пройти
In
a
most
delightful
way
Самым
приятным
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.