Duke Ellington and His Famous Orchestra - Mood Indigo (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Ellington and His Famous Orchestra - Mood Indigo (Remastered)




Mood Indigo (Remastered)
Меланхоличное настроение (Remastered)
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, что такое тоска; нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, что такое тоска,
Till you've had that mood indigo.
Пока не познаешь эту меланхолию.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство крадется вниз, до самых пяток,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, тоска".
I always get that mood indigo,
Меня всегда накрывает эта меланхолия,
Since my baby said goodbye.
С тех пор, как моя милая сказала "прощай".
And in the evenin' when the lights are low,
И вечером, когда свет приглушен,
I'm so lonely I could cry.
Мне так одиноко, что хочется плакать.
'Cause there's nobody who cares about me,
Ведь нет никого, кто обо мне позаботится,
I'm just a poor fool that's bluer than blue can be.
Я просто бедняга, которому тоскливее тоскливого.
When I get that mood indigo,
Когда меня накрывает эта меланхолия,
I could lay me down and die.
Я готов лечь и умереть.
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, что такое тоска; нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, что такое тоска,
Till you've had that mood indigo.
Пока не познаешь эту меланхолию.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство крадется вниз, до самых пяток,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, тоска".





Writer(s): Mills Irving, Ellington Edward Kennedy, Bigard Barney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.