Paroles et traduction Duke Ellington feat. Rex Stewart - Boy Meets Horn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Meets Horn
Парень встречает горн
In
the
dark
of
deepest
night
В
темноте
глубокой
ночи,
There
comes
a
haunting
sigh
Раздаётся
призрачный
вздох,
Floating
down
from
somewhere
on
high,
Словно
с
высоты
небес
он
плывёт,
Oh,
what
a
lonely
lullaby
О,
какая
одинокая
колыбельная,
You'll
hear
a
symphony
in
blue
Ты
услышишь
симфонию
в
синих
тонах,
When
ever
BOY
MEETS
HORN,
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН,
You'll
hear
a
melody
so
new
when
Ты
услышишь
мелодию
такую
новую,
когда
BOY
MEETS
HORN;
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН;
Low
and
oh,
Тихо
и
нежно,
So
sweet
that
it
seems
Так
сладко,
что
кажется,
It's
like
the
mellow
music
from
Будто
это
нежная
музыка
из
Another
world
of
dreams;
Другого
мира
грёз;
You'll
hear
a
strange
and
tender
Ты
услышишь
странную
и
нежную
мелодию
Whenever
BOY
MEETS
HORN,
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН,
And
when
the
music
in
the
moonlight
И
когда
музыка
в
лунном
свете
Greets
the
morn,
Встречает
утро,
You'll
see
him
standing
way
above
Ты
увидишь,
как
он
стоит
высоко
над
The
crowd
and
rockin
on
a
cloud
Толпой
и
качается
на
облаке
Whenever
BOY
MEETS
HORN.
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН.
You'll
hear
a
symphony
in
blue
Ты
услышишь
симфонию
в
синих
тонах,
When
ever
BOY
MEETS
HORN,
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН,
You'll
hear
a
melody
so
new
when
Ты
услышишь
мелодию
такую
новую,
когда
BOY
MEETS
HORN;
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН;
Low
and
oh,
Тихо
и
нежно,
So
sweet
that
it
seems
Так
сладко,
что
кажется,
It's
like
the
mellow
music
from
Будто
это
нежная
музыка
из
Another
world
of
dreams;
Другого
мира
грёз;
You'll
hear
a
strange
and
tender
Ты
услышишь
странную
и
нежную
мелодию
Whenever
BOY
MEETS
HORN,
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН,
And
when
the
music
in
the
moonlight
И
когда
музыка
в
лунном
свете
Greets
the
morn,
Встречает
утро,
You'll
see
him
standing
way
above
Ты
увидишь,
как
он
стоит
высоко
над
The
crowd
and
rockin
on
a
cloud
Толпой
и
качается
на
облаке
Whenever
BOY
MEETS
HORN.
Когда
ПАРЕНЬ
ВСТРЕЧАЕТ
ГОРН.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Rex Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.