Paroles et traduction Duke Ellington - Battle Royal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hainin
cahilinde
tez
kain
failin
ne
sex
yap
rahibinde
In
the
chapel
of
lust,
a
sin
so
bold
Rap
atıp
hamiline
sen
- tez
dahilim
de
pes
etmez
zahiri
ve
You
lay
with
child,
your
secret
told
Pekmez
tahininde
terk
etmez
sahibi
And
in
the
midst
of
honey
and
wine
Haç
takıp
partnerinle
taş
atıp
babilinde
başı
büyük
bak
elinde
A
cross
you
hide,
a
deadly
sign
Aids
çıktı
tahlili
AIDS
has
come
to
claim
its
prize
Nasır
çıktı
sağ
elinde
fasıl
bitti
takibinde
A
blemish
on
your
hand,
a
life
that
lies
Asıl
zaman
farkedipte
kastırdı
rahmini
A
womb
you've
cast
into
the
fray
Cebim
pelte
sökül
yazıp
katre
döküp
fakirliği
kerte
sövüp
My
words
as
acid,
burning
away
Tıpadan
zokadır
ödül
gölgeleri
dövüp
The
shadows
dance,
my
drumsticks
play
Kendi
karanlığna
gömül
In
darkness
you
shall
surely
dwell
Gözlerime
güler
ölüm
Death's
gaze
upon
my
face,
oh,
how
it
swells
Bu
geçirdiğim
son
bölüm
This
journey's
end,
my
time
has
come
Elim
belim
bağlı
elin
oğlu
gel
bana
My
arms
and
legs
are
bound,
a
prisoner's
sum
Derin
kemir
yağlı
verim
boğul
jel
sana
Feed
me
your
fat,
drown
me
in
your
bile
Rapim
zehir
vaazı
eğil
domal
ver
mastana
My
rhymes
like
poison,
intoxicate
and
defile
Gitarsa
rap
eğer
ali
carlos
santana
Guitar
or
rap,
I
am
the
master,
Ali
and
Carlos
Zübeyr
tipli
hergele
yemeli
cornflakes
Zubeyr,
the
fool,
his
cornflakes
he'll
devour
Tipe
baksan
pişman
üzülür
bonfile
A
pitiful
sight,
a
culinary
sore
Dizilir
düşmanlar
düzülür
komple
My
enemies
align,
their
downfall
I
adore
Savaşa
gide
gide
alıştım
bol
morfine
War's
embrace
I've
learned
to
crave
Tutuştum
torpile
bomba
attım
kokpite
Torpedoes
launched,
my
ship's
become
their
grave
Tek
kolunu
sok
beate
gerek
yok
çok
feate
One
arm
in
the
beat,
no
need
for
feats
so
great
Teknocu
mors
bile
tv
de
fors
(vuuuuuuuu)
Techno's
code,
a
Morse
so
profound
Toz
duman
eder
her
yeri
rapim
of
course
liebe
(Battle
Royal)
Smoke
and
fire,
my
rap
shall
astound
üstüne
bastığın
domalmış
bu
dünyanın
amına
koyan
rockafella
Underneath
our
feet,
the
world's
a
broken
dream
Merak
etme
ben
kurtarcam
yapcam
bi
acapella
Rockefeller's
reign,
but
I'll
redeem
Boktan
kaprislerini
anca
çeker
zodiaclar
Your
petty
whims,
the
Zodiacs
will
bear
Elit
denen
tabaka
sadaka
bile
vermez
lan
kaypaklar
The
elite,
so
stingy,
their
riches
they
won't
share
Korkaklar
ortayolcular
ve
yavşaklar
Cowards
and
sycophants,
they
hide
in
the
shadows
Güneş
batı
taraftan
doğduğunda
bana
tapcaklar
When
the
sun
sets
in
the
west,
they'll
tremble
and
beg
üstümüzde
oynanan
oyun
bu
deathmatch
The
game
that's
played
upon
our
souls,
a
deathmatch
so
cold
Global
iktisadi
plan
dokunma
teğet
geç
Economic
plans,
a
web
so
bold
Sisteme
doğrultabildiğim
tek
tabanca
hip-hop
My
weapon
in
this
fight,
hip-hop's
righteous
might
Isyan
etmeyenin
sonu
rock
steady'le
be-bop
Those
who
refuse
to
rebel,
their
fate
is
sealed
Geçmiş
oldu
mazi
asaletin
gazi
The
past
is
gone,
the
warrior's
pride
withdrawn
Nasyonal
sosyalist
diye
bildiklerin
nazi
Nazis,
once
hidden,
now
their
true
colors
drawn
öfkem
parmak
uçlarıma
aktarabildiğimden
beri
bazik
My
rage,
a
spark
that
sets
my
soul
aflame
Siz
nazik
rap
kazık
mezar
kazın
ve
yallah
tazyik!
Your
rap,
a
mockery,
a
shallow
game
Anarşizmi
dahi
yeni
bi
popüler
trend
sanan
gençler
Anarachy,
a
trend,
the
youth
so
blind
Bi
boktan
çakmaz
yaşarlar
ama
felçler
They
live
in
ignorance,
their
minds
confined
Martavallar
gazete
kağıtlarına
sarılır
evine
girer
Wrapped
in
newspapers,
they
cling
to
their
beliefs
Oportünist
amcalar
canlı
yayınlarla
kanına
girer
Opportunists
on
the
air,
their
poison
never
leafs
Aç
dünyaya
göz
yumarsın
var
olmayan
taparsın
You
close
your
eyes
to
suffering,
embrace
the
lie
Bigün
gelir
boş
bakarsın
işte
o
zaman
anlarsın
One
day,
you'll
wake
and
see
the
emptiness
inside
Artık
ben
firariyim
7 düvelde
mimliyim
küvezde
mermiyim
I'm
on
the
run,
hunted
by
the
seven
seas
Ve
terliyim...
And
I'm
sweating...
Ben
yazim
yeter
deyin
sakulta
nerdeydin?
My
rhyme's
enough,
where
have
you
been,
my
dear?
Geldim
işte
dinleyin
lan
dinleyin!
(Battle
Royal)
I'm
here
now,
listen
up!
(Battle
Royal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Ellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.