Paroles et traduction Duke Ellington - Don't Get Around Much Anymore -Medley 1 (White House) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
not
playing
solitaire,
I
take
a
book
down
from
the
shelf,
Когда
я
не
раскладываю
пасьянс,
я
беру
книгу
с
полки,
And
what
with
program
on
the
iar,
I
keep
pretty
much
to
myself.
И
что
касается
программы
на
iar,
я
почти
ничего
не
рассказываю.
Missed
the
Saturday
dance,
heard
they
crowded
the
floor,
couldn't
Пропустил
субботние
танцы,
слышал,
что
они
переполнили
зал,
не
смог
Bear
it
without
you,
don't
get
around
much
anymore.
Thought
I'd
Вынести
этого
без
тебя,
больше
не
бываю
поблизости.
Подумал,
что
я
бы
Visit
the
club,
got
as
far
as
the
door,
they'd
have
asked
me
about
Посетил
клуб,
дошел
бы
до
двери,
они
бы
спросили
меня
о
You,
don't
get
around
much
anymore.
С
тобой
я
больше
не
общаюсь.
Darling
I
guess
my
mind's
more
at
ease,
but,
never
the
less,
why
Дорогая,
я
думаю,
что
на
душе
у
меня
спокойнее,
но,
тем
не
менее,
почему
Stire
up
memories.
Been
invited
on
dates,
might
have
gone
but
Будоражу
воспоминания.
Меня
приглашали
на
свидания,
я
мог
бы
пойти,
но
What
for,
awfully
different
without
you,
don't
get
around
much
Зачем,
без
тебя
все
ужасно
по-другому,
я
почти
не
общаюсь
Missed
the
Saturday
dance,
heard
they
crowded
the
floor,
couldn't
Пропустил
субботние
танцы,
слышал,
что
они
заполнили
танцпол,
не
смог
Bear
it
without
you,
don't
get
around
much
anymore.
Thought
I'd
Терплю
это
без
тебя,
больше
не
появляюсь
на
людях.
Подумал,
что
я
мог
бы
Visit
the
club,
got
as
far
as
the
door,
they'd
have
asked
me
about
Посетить
клуб,
дошел
до
двери,
они
бы
спросили
меня
о
You,
don't
get
around
much
anymore.
Тебе,
больше
не
появляюсь
на
людях.
Darling
I
guess
my
mind's
more
at
ease,
but
never
the
less,
why
Дорогая,
я
думаю,
на
душе
у
меня
спокойнее,
но
тем
не
менее,
почему
Stir
up
memories.
Been
invited
on
dates,
might
have
gone
but
what
Всколыхнуть
воспоминания.
Был
приглашен
на
свидания,
мог
бы
пойти,
но
что
For,
awfully
different
without
you,
don't
get
around
much
anymore.
Потому
что
без
тебя
все
ужасно
по-другому,
я
больше
почти
не
общаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): duke ellington, s.k. russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.