Paroles et traduction Duke Ellington - Mighty Like the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mighty Like the Blues
Очень похоже на блюз
Oh,
here's
the
strange
sensation
that's
called
the
weep
О,
это
странное
чувство,
которое
называют
тоской,
I
feel
as
low
as
the
weepin'
willow
tree
Я
чувствую
себя
таким
же
упавшим,
как
плакучая
ива.
And
I
believe
I
know
what
the
trouble
must
be
И
я,
кажется,
знаю,
в
чем
проблема.
Got
a
funny
feelin'
from
my
head
down
to
my
shoes
Странное
чувство
от
головы
до
пят,
Don't
know
what
to
call
it,
but
it's
mighty
like
the
blues
Не
знаю,
как
это
назвать,
но
это
очень
похоже
на
блюз.
Want
somebody's
friendship
and
it
just
don't
matter
whose
Хочу
чьей-то
дружбы,
и
неважно,
чьей
именно,
Anyone
can
cheer
you
when
you're
lonesome
with
the
blues
Любой
может
подбодрить
тебя,
когда
тебе
одиноко
от
блюза.
I
was
full
of
the
joy
of
spring
Я
был
полон
радости
весны,
Now
I've
lost
my
faith
in
everything
Теперь
я
потерял
веру
во
все.
Can't
believe
he's
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
But
still
I'm
gonna
spread
the
news
Но
я
все
равно
буду
разносить
весть,
I'm
through
with
love
forever
Я
покончил
с
любовью
навсегда,
'Cause
it's
mighty
like
the
blues
Потому
что
это
очень
похоже
на
блюз.
Mighty
like
the
blues
Очень
похоже
на
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEATHER LEONARD GEOFFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.