Duke Ellington - Night and Day - traduction des paroles en russe

Night and Day - Duke Ellingtontraduction en russe




Night and Day
Ночь и день
Like the beat, beat, beat of the tom-tom
Как бит, бит, бит там-тама,
When the jungle shadows fall
Когда в джунглях сгущаются тени,
Like the tick, tick, tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов,
As it stands against the wall
Что стоят у стены.
Like the drip, drip, drip of the raindrops
Как кап, кап, кап капель дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел,
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так голос внутри меня повторяет тебя, тебя, тебя,
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты та единственная.
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты под луной и под солнцем,
Whether near to me or far
Рядом ли ты со мной или далеко,
It's no matter, darling, where you are
Неважно, дорогая, где ты,
I think of you
Я думаю о тебе.
Day and night, night and day, why is it so
Днем и ночью, ночью и днем, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go
Что эта тоска по тебе следует за мной повсюду?
In the roaring traffic's boom
В грохоте ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room?
В тишине моей одинокой комнаты.
I think of you
Я думаю о тебе.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.
Under the hide of me
Под моей кожей,
There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me
Такое голодное желание горит во мне.
And this torment won't be through
И эта мука не пройдет,
Until you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, любя тебя.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.