Duke Ellington - Sono (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Ellington - Sono (Live)




Sono (Live)
Соно (концертная запись)
You'r ready?
Ты готова?
Let's go
Поехали!
En un punto del mundo
В одной точке мира,
En una isla llamada Puerto Rico
На острове под названием Пуэрто-Рико,
Mexicano 777 a.k.a su Apocalipsis
Мексиканец 777, он же ваш Апокалипсис,
Con un solo propósito llevar esta música a otros niveles
С единственной целью - вывести эту музыку на новый уровень
Y enseñarles lo que es un desahogo lirical
И показать вам, что такое лирическое освобождение.
Esto es otra más de nosotros para ustedes
Это ещё один наш трек для вас,
Mexicano
Мексиканец.
Ustedes saben mi nombre ya
Вы уже знаете моё имя.
Free Music
Свободная Музыка.
You'r ready ha?
Ты готова, а?
Puede ser que con esta se me valla la mano
Возможно, с этим треком я немного переборщу,
Por lo tanto niños vamos a dormirse temprano
Поэтому, детишки, ложитесь спать пораньше.
Pongan en tela de juicio mi relación con mi hermano
Подвергните сомнению мои отношения с моим братом.
El tiempo me da la razón así que
Время всё расставит по местам, так что...
FREE MEXICANO
ОСВОБОДИТЕ МЕКСИКАНЦА!
Gusano le gusta llevar y traer y yo soy un hombre
Червяк любит сплетничать, а я мужчина.
No quieran por coger con conmigo dañarme el nombre
Не пытайтесь испортить мне репутацию, связавшись со мной.
Cuando aquí hay una historia más allá de la música
Здесь есть история, выходящая за рамки музыки.
E aquí mi prueba de lealtad para que te asombres
Вот моё доказательство преданности, чтобы ты удивилась.
No no me obligues a que la cara le rompa
Не заставляй меня разбивать тебе лицо.
No montes trompa cabron que bastante tu roncas
Не выпендривайся, ублюдок, ты и так слишком много болтаешь.
Escucho mucho quieren usar tecnicismos pendejos
Я много слышу, как хотят использовать идиотские технические термины.
Por eso balas correrán en tu contra
Поэтому пули полетят в тебя.
Yo soy un killer y esto se escucha de Colombia a Chile
Я киллер, и это слышно от Колумбии до Чили.
Tu nunca vas a hacer lo que yo he hecho por más que me tires
Ты никогда не сделаешь того, что сделал я, как бы ни старался.
Suspira y traga hondo que ando con el mexicano
Вздохни и проглоти, дорогуша, я иду с мексиканцем.
Y después de esta bobo puede que te aniquile
И после этого, болван, я могу тебя уничтожить.
Siempre soñaste ser como yo pero te faltaba esencia
Ты всегда мечтал быть как я, но тебе не хватало сути.
Te faltaba calle, elegancia y decencia cabron
Тебе не хватало улицы, элегантности и порядочности, ублюдок.
Tu no eres ni la mitad de lo que yo he sido
Ты даже не половина того, кем был я.
Y ni volviendo a nacer vas a vivir todo lo que he vivido
И даже родившись заново, ты не проживёшь всё то, что прожил я.
Mucho gusto TEMPO tu peor enemigo
Очень приятно, ТЕМПО, твой злейший враг.
El que poco a poco va a acabar contigo
Тот, кто постепенно тебя прикончит.
Por qué? porque yo soy el que te va a desmentir
Почему? Потому что я тот, кто тебя разоблачит.
Y lo que te va a pasar no lo vas a ver lo vas a sentir
И то, что с тобой случится, ты не увидишь, ты почувствуешь.
Llevo demasiado tiempo dándoles la madre
Я слишком долго издевался над ними.
Que quede claro que Pucho es mi hermano mi compadre
Пусть будет ясно, что Пучо - мой брат, мой кум.
Hemos caminado por el ojo de huracanes en contra del viento
Мы прошли через глаз урагана, против ветра.
Oyó hijo mío yo soy su padre
Слышишь, сынок, я твой отец.
Tranquilo México que el espíritu no se encierra
Успокойся, Мексика, дух не заточишь.
Y yo no me quedo con nada de nadie en esta tierra
И я никому ничего не оставлю на этой земле.
Yo estoy aquí por ti varón y sabes que te amo
Я здесь ради тебя, парень, и знай, что я люблю тебя.
Verdad? Porque tus guerras son mis guerras
Правда? Потому что твои войны - мои войны.
(Mexicano)
(Мексиканец)
Maldita sea la madre que a me vuelva a parir
Будь проклята та мать, которая снова меня родит,
Para venir a este mundo y verme luego morir
Чтобы я пришёл в этот мир и потом умер.
Antes que llore la mía se mueren cinco en un día
Прежде чем моя семья заплачет, пятеро умрут за день.
Aunque mi madre no entiende y se pela allí sus rodillas
Хотя моя мать не понимает и обдирает колени,
Le pida el padre nuestro y todos los ave maría
Читает «Отче наш» и все «Аве Мария»,
Con el rosario en mano pidiendo por todas sus crías
С чётками в руках, молясь за всех своих детей.
Y es que mi socia está clara que yo no me voy a dejar
И моя подруга знает, что я не сдамся.
Que antes que a me brinquen los voy a ir a brincar
Что прежде чем они на меня нападут, я на них нападу.
Y si mis noches son frías no siento nada hoy en día
И если мои ночи холодны, я ничего не чувствую сегодня.
La calle me hizo un guerrero por eso tengo la cría
Улица сделала меня воином, поэтому у меня есть стержень.
Hipocresía la corrupción de policías
Лицемерие, коррупция полицейских -
Es lo que yo vivo en las calles hoy en día
Вот что я вижу на улицах сегодня.
Cómo quieren que yo sea?
Кем вы хотите, чтобы я был?
Cómo quieren que yo crea?
Во что вы хотите, чтобы я верил?
Cómo obtengo victorias si yo no doy la pelea?
Как мне добиться победы, если я не буду сражаться?
Estoy tan harto de odio la calle llora ese odio
Я так устал от ненависти, улица плачет этой ненавистью.
No es fácil ser un cantante viviendo como un notorio
Нелегко быть певцом, живя как преступник.
Quienes son?
Кто они?
Mexicano y Tempo
Мексиканец и Темпо.
Y vean como el tiempo siempre me da la razón
И посмотрите, как время всегда даёт мне правоту.
Conozcan la historia a ver si han habido raperos más violentos
Узнайте историю, были ли рэперы более жестокими.
Luego de esta canción yo me siento
После этой песни я чувствую себя
Mas que contento
Более чем доволен.
Qué tu vas a decir ahora cabron?
Что ты теперь скажешь, ублюдок?
No tires piedras cuando tu techo es de cristal canto e' puerco Yo no tengo que probar absolutamente nada
Не бросай камни, когда твой дом из стекла, грязная свинья. Мне не нужно ничего доказывать.
El tiempo siempre me da la razón
Время всегда даёт мне правоту.
Este es Mexicano y Tempo
Это Мексиканец и Темпо.
Free Music
Свободная Музыка.
Estos hijos de puta mexico quieren hacerse dinero
Эти сукины дети из Мексики хотят заработать денег
Y buscarse pauta a costa del sufrimiento ajeno
И прославиться за счёт чужих страданий.
Dale arriba varón que usted es un guerrero
Вперёд, парень, ты воин.
Tus guerras son mis guerras
Твои войны - мои войны.
Nos vamos en contra de cualquier huracán
Мы пойдём против любого урагана,
Caminando en contra del viento
Шагая против ветра.
México
Мексика.
Free Music
Свободная Музыка.





Writer(s): Duke Ellington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.