Duke Special - Mother Courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Special - Mother Courage




Mother Courage
Матушка Кураж
To feed a war you have to pillage
Чтобы война кормила, нужно грабить,
But let your soldiers rest a bit
Но дай солдатам отдохнуть немного.
For what they need here′s Mother Courage
Вот для чего нужна им матушка Кураж,
With woollen coats and boots that fit
С шерстяными пальто и сапогами по ноге.
Their heads ablaze with lice and liquor
Вши в головах, хмель в глазах,
The boys are marching to the beat
Парни маршируют в такт.
I guarantee they'll step it quicker
Ручаюсь, зашагают веселей,
With boots upon their blistered feet
Когда сапоги наденут на истертые ноги.
Now spring has come and winter′s dead
Весна пришла, зима мертва,
The snow has gone so draw a breath
Снег растаял, так что дыши глубже.
Let Christian souls crawl out of their beds
Пусть христианские души выползают из постелей,
Pull on their socks and conquer death
Натягивают носки и побеждают смерть.
Unless his belly's full of porridge
Если его живот не полон каши,
A soldier's sure to turn and run
Солдат обязательно повернет и убежит.
By him some grub from Mother Courage
Дай ему поесть, матушка Кураж,
So he′ll know where to point his gun
Чтобы он знал, куда направить ружье.
They fight for God and legal tender
Они сражаются за Бога и звонкую монету,
I′ll see them clothed and feed them well
Я одену их, накормлю досыта
And bless the boys in all their splendour
И благословлю ребят во всем их блеске,
As they march down the road to hell
Когда они пойдут по дороге в ад.
Now spring has come and winter's dead
Весна пришла, зима мертва,
The snow has gone so draw a breath
Снег растаял, так что дыши глубже.
Let Christian souls crawl out of their beds
Пусть христианские души выползают из постелей,
Pull on their socks and conquer death
Натягивают носки и побеждают смерть.





Writer(s): Bertolt Brecht, Paul Dessau, George Tabori Translation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.