Paroles et traduction Duke Special - My Lazy Saviour
Give
me
your
holy
hymnal,
I
need
new
songs
to
sing
Дай
мне
свой
священный
гимн,
мне
нужны
новые
песни,
чтобы
петь.
The
old
ones
left
me
tired,
inspired
me
with
nothing.
Старые
оставили
меня
уставшим,
не
вдохновили
ни
на
что.
I
watched
the
roses
wissum,
black
birds
quit
the
sky.
Я
смотрел
на
розы,
виссум,
черные
птицы
покидали
небо.
I
don′t
know
what's
happening,
all
I
know
it′s
something's
happening.
Я
не
знаю,
что
происходит,
я
знаю
только,
что
что-то
происходит.
With
desperate
man
comes
danger,
a
goblet
to
the
gods
С
отчаявшимся
человеком
приходит
опасность,
Кубок
богов.
Our
world
and
wind
in
fury,
impossible
to
stop.
Наш
мир
и
ветер
в
ярости,
невозможно
остановить.
My
heart
is
dead
and
hidden
upon
a
con
tree.
Мое
сердце
мертво
и
спрятано
на
хвое.
Steam
is
rising
through
my
veins,
in
my
blood
I
can
feel
it
change.
Пар
поднимается
по
моим
венам,
в
моей
крови
я
чувствую,
как
он
меняется.
Climb
through
the
broken
window
to
come
and
liberate
the
souls
Заберитесь
через
разбитое
окно,
чтобы
прийти
и
освободить
души.
Locked
in
the
chapel,
under
floor
boards
and
hiding
in
their
homes
Заперты
в
часовне,
под
половицами
и
прячутся
в
своих
домах.
So
stood
up
the
revolution
and
forgotten
in
our
chests,
Так
восстала
революция
и
забылась
в
наших
сундуках,
Bring
out
through
the
ceiling
to
grasp
our
first
breath.
Выйдем
через
потолок,
чтобы
уловить
наш
первый
вздох.
I
sense
a
pride
of
vision,
still
I'm
in
the
hall
Я
чувствую
гордость
видения,
но
все
еще
нахожусь
в
зале.
Come
love
a
tiny
trigger
and
burst
like
a
drum
roll.
Давай,
люби
крошечный
спусковой
крючок
и
взрывайся,
как
барабанная
дробь.
Oh,
weak,
my
lazy
savior,
fill
my
lungs
with
air.
О,
слабый,
мой
ленивый
Спаситель,
наполни
мои
легкие
воздухом.
Light
me
up
with
epiphany,
I′m
no
longer
what
I
used
to
be.
Озари
меня
озарением,
я
больше
не
тот,
кем
был
раньше.
I′m
no
longer
what
I
used
to
be
Я
больше
не
тот,
кем
был
раньше.
I'm
no
longer
what
I
used
to
be
Я
больше
не
тот,
кем
был
раньше.
I′m
no
longer
what
I
used
to
be
Я
больше
не
тот,
кем
был
раньше.
I'm
no
longer
what
I
used
to
be.
Я
больше
не
тот,
кем
был
раньше.
Wake
up
asleep
and
soar,
I′ve
got
new
songs
to
sing
Просыпайся
во
сне
и
пари,
у
меня
есть
новые
песни,
чтобы
петь.
Wake
up
asleep
and
soar,
I've
got
new
songs
to
sing
Просыпайся
во
сне
и
пари,
у
меня
есть
новые
песни,
чтобы
петь.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
asleep
and
soar,
I′ve
got
new
songs
to
sing.
Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся
спящим
и
пари,
у
меня
есть
новые
песни,
чтобы
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Wilkinson, Peter Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.