Paroles et traduction Duke Special - Old Folks and Cow Pokes
Well
I
been
away
for
ever
so
long
Что
ж
меня
не
было
так
долго
And
I
wrote
me
a
book
and
ten
thousand
songs
И
я
написал
книгу
и
десять
тысяч
песен.
I
dined
with
the
princes
and
kings
of
this
land
Я
обедал
с
принцами
и
королями
этой
страны.
But
I
never
stopped
thinking
of
you
Но
я
никогда
не
переставал
думать
о
тебе.
Well
the
tricks
of
my
trade
are
beginning
to
fade
Что
ж,
уловки
моего
ремесла
начинают
исчезать.
The
wind
wants
to
take
them
away
Ветер
хочет
унести
их
прочь.
And
I′d
surely
be
lost
without
my
old
horse
И
я
бы
точно
пропал
без
моей
старой
лошади.
But
the
road
just
won't
give
up
its
hay
Но
дорога
просто
не
хочет
сдаваться.
As
I
dazzle
and
smile
I
hide
all
the
while
Когда
я
ослепляю
и
улыбаюсь,
я
все
время
прячусь.
And
my
body
slows
down
every
day
И
мое
тело
замедляется
с
каждым
днем.
There′s
no
princes
or
kings,
just
old
folks
and
cowpokes
Здесь
нет
ни
принцев,
ни
королей,
только
старики
и
ковбои.
And
never
a
glimmer
of
you
И
ни
проблеска
тебя.
Well
I'm
told
by
a
few
that
the
earth
is
a
globe
Что
ж,
некоторые
говорят
мне,
что
Земля-это
земной
шар.
And
that
ain't
hard
to
appreciate
when
you′re
on
the
road
И
это
несложно
понять,
когда
ты
в
пути.
It
moves
and
it
shifts
and
it
never
stays
still
Оно
движется
и
движется,
и
никогда
не
стоит
на
месте.
Why
I
don′t
suppose
if
ever
it
will
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
это
случится.
The
tricks
of
my
trade
are
now
lost
in
the
shade
Уловки
моего
ремесла
теперь
затерялись
в
тени.
The
wind
took
'em
a
long
time
ago
Ветер
унес
их
давным-давно.
And
my
faithful
old
horse
has
now
turned
into
dust
И
мой
верный
старый
конь
превратился
в
пыль.
All
that′s
left
of
him
now
is
his
bones
Все
что
от
него
осталось
это
кости
Well
I
dazzled,
I
smiled,
but
I
hid
all
the
while
Что
ж,
я
ослеплен,
я
улыбался,
но
все
время
прятался.
And
my
body's
near
broken
in
two
И
мое
тело
почти
разломано
надвое.
I′m
checking
the
view
for
old
folks
and
cowpokes
Я
проверяю
вид
на
стариков
и
ковбоев.
And
hoping
for
a
glimmer
of
you,
my
love
И
надеюсь
на
проблеск
тебя,
любовь
моя.
Hoping
for
a
glimmer
of
you
Надеясь
на
проблеск
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.