Paroles et traduction Duke Special - Stargazers of the World United (A Love Song for Astronomers)
I
don't
have
enough
friends
who
walk
with
waking
stars
Мне
не
хватает
друзей,
которые
гуляют
с
пробуждающимися
звездами.
Whose
hearts
are
really
mine
but
whose
minds
live
elsewhere
Чьи
сердца
на
самом
деле
мои,
но
чьи
мысли
живут
где-то
в
другом
месте.
I
don't
know
enough
people
who
stay
up
at
night
Я
не
знаю
достаточно
людей,
которые
не
спят
по
ночам,
Who
talk
themselves
in
circles
and
never
say
they're
right
которые
говорят
сами
с
собой
и
никогда
не
говорят,
что
они
правы.
Poised
upon
the
edge
of
where
I've
never
been
Балансирую
на
краю
того
места,
где
никогда
не
был.
Strains
of
the
old
country
like
a
requiem
Звуки
старой
страны
подобны
Реквиему.
The
past
pulls
on
our
heels
like
it
was
gravity
Прошлое
тянет
нас
по
пятам,
словно
гравитация.
A
border
guard
with
orders
to
show
no
mercy
Пограничник
с
приказом
не
проявлять
милосердия.
How'm
I
gonna
get
myself
to
Heaven?
Как
мне
попасть
на
небеса?
How'm
I
gonna
get
myself
to
Heaven?
Как
мне
попасть
на
небеса?
Meet
me
by
sedans
above
the
cobbled
street
Встретимся
на
седанах
над
мощеной
мостовой.
They're
under
lunar
lights
that
pulse
the
air-like
strings
Они
под
лунным
светом,
пульсирующим,
как
струны
воздуха.
Speaking
about
our
secrets
unafraid
to
dream
Мы
говорим
о
наших
секретах,
не
боясь
мечтать.
Breathing
on
each
others'
hopes
with
paraffin
Дыша
парафином
на
надежды
друг
друга.
How'm
I
gonna
get
myself
to
Heaven?
Как
мне
попасть
на
небеса?
How'm
I
gonna
get
myself
to
Heaven?
Как
мне
попасть
на
небеса?
Cut
the
ropes
that
keep
us
tethered
Разрежь
веревки,
которые
держат
нас
на
привязи.
Stand
out
on
the
beach
together
Стойте
на
пляже
вместе
Build
the
camp
out
in
the
desert
Постройте
лагерь
в
пустыне.
Stargazers
of
the
world
unite
Звездочеты
всего
мира,
объединяйтесь!
Stargazers
of
the
world
unite
Звездочеты
всего
мира,
объединяйтесь!
So
climb
up
on
the
tallest
building
Так
что
Забирайся
на
самое
высокое
здание.
Leave
your
baggage,
bring
your
children
Оставь
свой
багаж,
приводи
своих
детей.
The
sky
is
ours
if
we
are
willing
Небо
наше,
если
мы
захотим.
Stargazers
of
the
world
unite
Звездочеты
всего
мира,
объединяйтесь!
Stargazers
of
the
world
unite
Звездочеты
всего
мира,
объединяйтесь!
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
Stargazers...
Звездочеты...
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
Stargazers...
Звездочеты...
I
wanna
get
to
a
good,
good
place
Я
хочу
попасть
в
хорошее,
хорошее
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.