Duke Special - The Prop Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duke Special - The Prop Man




Into Wishbone Falls a travelling troupe has arrived
В Wishbone Falls прибыла бродячая труппа.
There′ll be theatre here tonight and it will soon come alive
Сегодня вечером здесь будет театр, и он скоро оживет.
But what's this, an empty trunk, the props are gone
Но что это? пустой багажник, реквизит пропал.
Director′s passed out cold, now where is that Hector Mann?
Директор отключился, где же этот Гектор Манн?
What to do? What to do? We need diamonds and a gun
Что делать? что делать? нам нужны бриллианты и пистолет.
Need a whole play of props before we raise that curtain tonight
Нужна целая пьеса реквизита, прежде чем мы поднимем занавес сегодня вечером.
Tonight
Сегодня вечером
Hey, stop that prop man, he'll clean out this whole town
Эй, останови этого бутафориста, он вычистит весь город.
Thieving is believing that the show must go on
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Эй, останови этого бутафориста, ты не видел мой парик?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Мог ли он украсть весь реквизит для концерта?
I heard he stole a gun right out of the sheriff's holster
Я слышал, он украл пистолет прямо из кобуры шерифа.
Stole furniture right out of its own upholstery
Украл мебель прямо из ее собственной обивки.
He stole the necklace of a neck whilst doing a little jig
Он украл ожерелье на шее, исполняя небольшую джигу.
And all the while upon his back a stolen roasted pig
И все это время у него на спине краденая жареная свинья.
Hey, stop that prop man, he′ll clean out this whole town
Эй, останови этого бутафориста, он вычистит весь город.
Thieving is believing that the show must go on
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Эй, останови этого бутафориста, ты не видел мой парик?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Мог ли он украсть весь реквизит для концерта?
But oh, the town belle and her lavender smell
Но, о, городская красавица и ее лавандовый запах ...
She flickers and blinks and he smiles and he winks
Она мерцает и моргает, а он улыбается и подмигивает.
And just when you think he′s lost the game to distraction
И как раз тогда, когда ты думаешь, что он проиграл игру, чтобы отвлечься.
He steals her very heart - Mann, he's back in action
Он крадет ее самое сердце-Манн, он снова в деле.
Hey, stop that prop man, he′ll clean out this whole town
Эй, останови этого бутафориста, он вычистит весь город.
Thieving is believing that the show must go on
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Эй, останови этого бутафориста, ты не видел мой парик?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Мог ли он украсть весь реквизит для концерта?
Hey, stop that prop man, he'll clean out this whole town
Эй, останови этого бутафориста, он вычистит весь город.
Thieving is believing that the show must go on
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Эй, останови этого бутафориста, ты не видел мой парик?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Мог ли он украсть весь реквизит для концерта?
Even though he robbed us blind we couldn′t help but feel sad
Несмотря на то, что он ограбил нас вслепую, мы не могли не грустить.
'Cause we all know a good story is worth more than gold
Потому что все мы знаем, что хорошая история дороже золота .
He knows that we know that he did it for art
Он знает, что мы знаем, что он сделал это ради искусства.
And when they cuffed him he smiled
И когда они надели на него наручники, он улыбнулся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.