Paroles et traduction Duke Special - This Is All That Matters
I
might
not
have
held
you;
Я
мог
бы
и
не
обнимать
тебя.
The
perfect
embrace
was
a
gesture
that
I
could′t
find
Идеальные
объятия
были
жестом,
который
я
не
мог
найти.
The
bird
which
resides
on
the
edges
of
Птица,
которая
живет
на
краю
...
Space
will
agree
that
I
was
not
unkind
Космос
согласится,
что
я
не
был
жесток.
Mine
is
the
spirit
which
won't
be
Мой-это
дух,
которого
не
будет.
Contained
in
a
castle,
cathedral
or
jail
В
замке,
соборе
или
тюрьме.
Truth
is
elusive
but
I
will
remain,
Истина
неуловима,
но
я
останусь.
Though
I
stumble,
and
flicker
and
fail
Хотя
я
спотыкаюсь,
мерцаю
и
терплю
неудачу.
I
lived
under
the
dark
cloth
Я
жил
под
темной
тканью.
Nothing
else
matters
at
all
Все
остальное
не
имеет
значения.
Following
visions
of
heaven
Следующие
видения
небес
Nothing
else
matters,
nothing
else
matters
at
all
Ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
имеет
значения
вообще.
Leave
your
possessions
and
cling
to
Оставь
свои
пожитки
и
держись
за
...
The
light,
oh
my
woman,
my
lover,
my
kiss
Свет,
О,
моя
женщина,
моя
возлюбленная,
мой
поцелуй.
Art
is
a
flame
in
the
deep
of
the
night
Искусство-это
пламя
глубокой
ночи.
We
are
hung
between
darkness
and
bliss
Мы
зависли
между
тьмой
и
блаженством.
Yearning
for
glory
and
ten
years
to
burn
Тоска
по
славе
и
десять
лет,
чтобы
сгореть.
Though
my
body
will
wither
and
die
Хотя
мое
тело
увянет
и
умрет.
If
we
lack
the
passion
then
nature
will
turn
Если
нам
не
хватает
страсти,
тогда
природа
повернется
вспять.
We′ll
hear
hymns
from
the
stones
and
the
sky
Мы
услышим
гимны
с
небес
и
камней.
I
lived
under
the
dark
cloth
Я
жил
под
темной
тканью.
Nothing
else
matters
at
all
Все
остальное
не
имеет
значения.
Following
visions
of
heaven
Следующие
видения
небес
Nothing
else
matters,
nothing
else
matters
at
all
Ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
имеет
значения
вообще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.