Paroles et traduction Duke of Harajuku - ドシャブリ
君が置いていった言葉を何度も繰り返す
I
keep
repeating
the
words
you
left
行き先を失くしてさまよい続けてる胸の中
My
heart
wanders
aimlessly,
having
lost
its
way
電話のベルにふと気付く度
Every
time
I
hear
the
phone
ring
いつもの声が聴こえてくるようで
Your
usual
voice
seems
to
echo
僕はあれから何を見ても誰と話していてもAh
Ever
since
that
day,
no
matter
what
I
see,
and
who
I
talk
to,
心はどしゃぶりで
My
heart
remains
like
a
downpour
悲しい顔の君を笑顔に変えることだけが
The
only
thing
that
could
ease
your
sadness
僕のすべてなのに
Used
to
be
my
sole
purpose
嫌いなとこばかり気になって2人離れたけど
We
parted
because
I
focused
on
the
parts
of
you
I
disliked
優しいとこばかり何故だろう今は思い出すよ
But
why
does
my
mind
now
dwell
on
your
kindness?
お互いの似顔絵を見せ合い
As
we
show
each
other
our
self-portraits,
笑い転げた思い出が泣いている
The
memories
that
we
shared
bring
a
tear
to
my
eye
ひとり風に吹かれる度に君の香りが消えてくよ
Whenever
the
wind
blows
upon
me,
your
scent
fades
away
心は消せないまま
My
heart
stays
the
same
どんなに愛しててもいつか終わりが来るなんて
Despite
how
deeply
I
loved
you,
I
still
can't
comprehend
わからないわかりたくもない
That
our
love
would
one
day
end
もしもあの言葉が言えたらあの言葉を止めたらAh
What
if
I
could
take
back
that
day,
いまでもそばにいれた?
And
forever
erase
the
pain?
こんなに弱くないと自分を励ましてみても
No
matter
how
hard
I
try
to
face
it
alone,
君はもういない
You're
no
longer
here
あれから何を見ても誰と話していてもAh
No
matter
what
I
see,
and
who
I
talk
to,
心はどしゃぶりで
My
heart
remains
like
a
downpour
悲しい顔の君を笑顔に変えることだけが
The
only
thing
that
could
ease
your
sadness
僕のすべてだった
Used
to
be
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.