Paroles et traduction Duki - Batman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Ahora
vivo
en
Gotham
City
I
live
in
Gotham
City
now
Vampiros
me
copian
real
quick,
dicen
que
es
parte
del
business
Vampires
copy
me
real
quick,
they
say
it's
part
of
the
business
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Justicia
fuera
de
las
leyes
Justice
outside
the
laws
No
hay
enemigos
que
interese
There
are
no
enemies
that
interest
Sin
Guasón
murió
Heath
Ledger
Without
Joker
Heath
Ledger
died
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
El
señor
pecado
entre
los
vivos
Lord
sin
among
the
living
La
city
no
me
da
un
respiro,
fumándome
la
batiweedow
The
city
won't
give
me
a
break,
smoking
my
batiweedow
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
En
búsqueda
del
acertijo
In
search
of
the
riddle
Llama
en
caso
de
emergencia,
420
es
el
prefijo
Call
in
case
of
emergency,
420
is
the
prefix
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Gótica
vive
despierta
Gothic
lives
awake
Los
Federicos
no
me
encuentran,
en
mi
guarida
secreta
The
Federicos
can't
find
me,
in
my
secret
lair
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
El
negro
volvió
a
ser
tendencia
Black
is
a
trend
again.
Pagar
violencia
con
violencia,
la
calle
me
dio
esa
experiencia
Paying
violence
with
violence,
the
street
gave
me
that
experience
Crecí
rodeado
de
murciélagos,
fakes
pedían
que
muriéramos
I
grew
up
surrounded
by
bats,
fakes
were
asking
for
us
to
die
No
estarías
pegado
si
pudieras
vos,
haría
otra
vida
si
tuviera
dos
You
wouldn't
be
stuck
if
you
could,
I'd
make
another
life
if
I
had
two
Baby
I'm
a
superhero,
la
vida
tiene
sus
giros
Baby
I'm
a
superhero,
life
has
its
twists
Baby
I'm
a
superhero,
yeah-yeah-yeah
Baby
I'm
a
superhero,
yeah-yeah-yeah
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Líder
de
ventas
de
DC
DC
sales
leader
Superman
vive
a
mi
sombra,
tengo
a
los
yonkis
en
crisis
Superman
lives
in
my
shadow,
I've
got
junkies
in
crisis
Sin
Batichica
ni
Alfred,
voy
a
por
la
liga
de
los
grandes
No
Batgirl
or
Alfred,
I'm
going
for
the
big
league
Por
el
sponsor
de
Supreme,
XXL
Freshman
Cypher
By
the
sponsor
of
Supreme,
XXL
Freshman
Cypher
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Yo
voy
sin
el
niño
Robin
I'm
going
without
the
kid
Robin
Con
el
M5
y
el
hijo
rollin',
vivo
una
vida
de
cómics
With
the
M5
and
the
son
rollin',
I
live
a
comic
book
life
El
Caballero
de
la
Noche,
fuma
mucho,
escucho
Tory
The
Dark
Knight,
he
smokes
a
lot,
I
listen
Tory
Estoy
ahorrando
para
Porsche,
eh,
cápsula
en
el
Batimóvil
I'm
saving
up
for
Porsche,
uh,
capsule
in
the
Batmobile
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
No
visto
etiqueta
like
Wayne,
ayy
Not
seen
tag
like
Wayne,
ayy
Quiero
ese
polo
Lauren,
ay
I
want
that
polo
Lauren,
oh
Quiere
Gucci
la
Lorena
(quiere)
Quiere
Gucci
la
Lorraine
(quiere)
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
El
ojo
que
todo
lo
ve
The
eye
that
sees
everything
Tengan
cuidado
con
el
batarang
Be
careful
with
the
batarang
Placa
de
acero
en
vez
de
golden
chain,
yeh
Steel
plate
instead
of
golden
chain,
yeh
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
Gótica
vive
despierta
Gothic
lives
awake
Los
Federicos
no
me
encuentran,
en
mi
guarida
secreta
The
Federicos
can't
find
me,
in
my
secret
lair
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
El
negro
volvió
a
ser
tendencia
Black
is
a
trend
again.
Pagar
violencia
con
violencia,
la
calle
me
dio
esa
experiencia
Paying
violence
with
violence,
the
street
gave
me
that
experience
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
El
señor
pecado
entre
los
vivos
Lord
sin
among
the
living
La
city
no
me
da
un
respiro,
fumándome
la
batiweedow
The
city
won't
give
me
a
break,
smoking
my
batiweedow
Batman,
Batman,
Batman
Batman,
Batman,
Batman
En
búsqueda
del
acertijo
In
search
of
the
riddle
Llama
en
caso
de
emergencia,
420
es
el
prefijo
Call
in
case
of
emergency,
420
is
the
prefix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.