Duki - Batman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duki - Batman




Batman
Batman
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Ahora vivo en Gotham City
I live in Gotham City now
Vampiros me copian real quick, dicen que es parte del business
Vampires copy me real quick, they say it's part of the business
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Justicia fuera de las leyes
Justice outside the laws
No hay enemigos que interese
There are no enemies that interest
Sin Guasón murió Heath Ledger
Without Joker Heath Ledger died
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
El señor pecado entre los vivos
Lord sin among the living
La city no me da un respiro, fumándome la batiweedow
The city won't give me a break, smoking my batiweedow
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
En búsqueda del acertijo
In search of the riddle
Llama en caso de emergencia, 420 es el prefijo
Call in case of emergency, 420 is the prefix
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Gótica vive despierta
Gothic lives awake
Los Federicos no me encuentran, en mi guarida secreta
The Federicos can't find me, in my secret lair
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
El negro volvió a ser tendencia
Black is a trend again.
Pagar violencia con violencia, la calle me dio esa experiencia
Paying violence with violence, the street gave me that experience
Crecí rodeado de murciélagos, fakes pedían que muriéramos
I grew up surrounded by bats, fakes were asking for us to die
No estarías pegado si pudieras vos, haría otra vida si tuviera dos
You wouldn't be stuck if you could, I'd make another life if I had two
Baby I'm a superhero, la vida tiene sus giros
Baby I'm a superhero, life has its twists
Baby I'm a superhero, yeah-yeah-yeah
Baby I'm a superhero, yeah-yeah-yeah
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Líder de ventas de DC
DC sales leader
Superman vive a mi sombra, tengo a los yonkis en crisis
Superman lives in my shadow, I've got junkies in crisis
Sin Batichica ni Alfred, voy a por la liga de los grandes
No Batgirl or Alfred, I'm going for the big league
Por el sponsor de Supreme, XXL Freshman Cypher
By the sponsor of Supreme, XXL Freshman Cypher
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Yo voy sin el niño Robin
I'm going without the kid Robin
Con el M5 y el hijo rollin', vivo una vida de cómics
With the M5 and the son rollin', I live a comic book life
El Caballero de la Noche, fuma mucho, escucho Tory
The Dark Knight, he smokes a lot, I listen Tory
Estoy ahorrando para Porsche, eh, cápsula en el Batimóvil
I'm saving up for Porsche, uh, capsule in the Batmobile
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
No visto etiqueta like Wayne, ayy
Not seen tag like Wayne, ayy
Quiero ese polo Lauren, ay
I want that polo Lauren, oh
Quiere Gucci la Lorena (quiere)
Quiere Gucci la Lorraine (quiere)
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
El ojo que todo lo ve
The eye that sees everything
Tengan cuidado con el batarang
Be careful with the batarang
Placa de acero en vez de golden chain, yeh
Steel plate instead of golden chain, yeh
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
Gótica vive despierta
Gothic lives awake
Los Federicos no me encuentran, en mi guarida secreta
The Federicos can't find me, in my secret lair
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
El negro volvió a ser tendencia
Black is a trend again.
Pagar violencia con violencia, la calle me dio esa experiencia
Paying violence with violence, the street gave me that experience
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
El señor pecado entre los vivos
Lord sin among the living
La city no me da un respiro, fumándome la batiweedow
The city won't give me a break, smoking my batiweedow
Batman, Batman, Batman
Batman, Batman, Batman
En búsqueda del acertijo
In search of the riddle
Llama en caso de emergencia, 420 es el prefijo
Call in case of emergency, 420 is the prefix






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.