Duki - En Movimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duki - En Movimiento




En Movimiento
In Motion
Mama
Baby
Mama
Baby
Mama
Baby
Mama
Baby
Hevo
Horse
Las mami' vienen sola' si en el beat 'tá Taiko
The girls come alone if Taiko's on the beat
Quiero una que me cante como Jhené Aiko (ah)
I want one who sings to me like Jhené Aiko (ah)
Una nota cabrona, fumo y quedé psycho (God damn)
A crazy note, I smoke and I'm psycho (God damn)
Estoy tan alto que la vuelco como Michael (ah)
I'm so high I'll flip her like Michael (ah)
Si saben cómo soy, no me den el micro (no)
If you know how I am, don't give me the mic (no)
Tanto dinero me tiene hecho un fashion icon
So much money has made me a fashion icon
No quieran frontearme con la cuenta 'e banco
Don't try to front on me with your bank account
Que tengo má' millone' en la nube de iCloud
I have more millions in the iCloud
'Toy en movimiento
I'm in motion
'Toy en movimiento (ya supiste)
I'm in motion (you know it)
'Toy en movimiento (wuh)
I'm in motion (wuh)
Demasiado ocupado, lo siento
Too busy, sorry
'Toy en movimiento (God damn)
I'm in motion (God damn)
'Toy en movimiento (ya supiste)
I'm in motion (you know it)
'Toy en movimiento (wuh)
I'm in motion (wuh)
Demasiado ocupado, lo siento
Too busy, sorry
En mi paí' yo soy la vo' de la experiencia (la vo')
In my country, I'm the voice of experience (the voice)
Lo hicimo' chillin', ma', le dimo' con paciencia (chillin')
We did it chillin', ma, we gave it with patience (chillin')
Ando en Miami, 'toy haciendo diligencia' (ajá)
I'm in Miami, doing business (uh-huh)
Yo doy la clase, el reggaetón es pura ciencia (no intenten)
I give the class, reggaeton is pure science (don't try)
Tu novia me hace servicio de inteligencia
Your girl gives me intelligence service
Con los tinte' negro', pero tengo transparencia (Duko)
With black tints, but I have transparency (Duko)
Si me encuentra la poli, yo voy a fingir demencia
If the police find me, I'm going to feign dementia
Me siguen las modelo', ya mismo me hago una agencia
Models follow me, I'm going to start an agency
Y las botella' arriba, que yo pago la vuelta (las botella' arriba)
And bottles up, I'm paying the bill (bottles up)
Este año pego diez en el top 50 (en el top 50)
This year I'm hitting ten in the top 50 (in the top 50)
Doy rafagazo' en lo' verso', soy la tormenta
I give bursts in the verses, I'm the storm
Mi hermano no e' mecánico pero tiene herramienta'
My brother's not a mechanic, but he has tools
Mi disco le fue bien y eso que ni vi las venta' (muy bien)
My album did well and I didn't even see the sales (very well)
Creo que por lo' ceros en lo saldo'
I think it's because of the zeros in the balance
De la cuenta (Cero', cero', cero')
Of the account (Zeros, zeros, zeros)
Nos mantenemo' lowkey, real como noventa
We stay lowkey, real like the nineties
No manejar pero me voy a comprar un Tesla
I don't know how to drive but I'm going to buy a Tesla
Tengo la calle prendida y no soy vándalo (la calle prendida)
I got the street lit and I'm not a vandal (the street lit)
Que yo tengo un flow desde que era menor (que era menor)
I've had a flow since I was a minor (since I was a minor)
Mami, armemos un escándalo (God damn)
Baby, let's make a scandal (God damn)
Que tengo par de mollie' en el pantalón
I got a couple of mollies in my pants
'Toy en movimiento (mama)
I'm in motion (baby)
'Toy en movimiento (ya supiste)
I'm in motion (you know it)
'Toy en movimiento (wuh)
I'm in motion (wuh)
Demasiado ocupado, lo siento
Too busy, sorry
'Toy en movimiento (God damn)
I'm in motion (God damn)
'Toy en movimiento (ya supiste)
I'm in motion (you know it)
'Toy en movimiento (wuh)
I'm in motion (wuh)
Demasiado ocupado, lo siento (ya supiste)
Too busy, sorry (you know it)
Las mami' vienen sola' si en el beat 'tá Taiko
The girls come alone if Taiko's on the beat
Quiero una que me cante como Jhené Aiko (ah)
I want one who sings to me like Jhené Aiko (ah)
Una nota cabrona, fumo y quedé psycho (God damn)
A crazy note, I smoke and I'm psycho (God damn)
Estoy tan alto que la vuelco como Michael (ah)
I'm so high I'll flip her like Michael (ah)
Si saben cómo soy, no me den el micro (no)
If you know how I am, don't give me the mic (no)
Tanto dinero me tiene hecho un fashion icon (ya supiste)
So much money has made me a fashion icon (you know it)
No quieran frontearme con la cuenta 'e banco
Don't try to front on me with your bank account
Que tengo más millones en la nube de iCloud
I have more millions in the iCloud
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!
¡Bellaqueo!
Twerking!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.