Paroles et traduction Duki - En Movimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mami'
vienen
sola'
si
en
el
beat
'tá
Taiko
The
girls
come
alone
if
Taiko's
on
the
beat
Quiero
una
que
me
cante
como
Jhené
Aiko
(ah)
I
want
one
who
sings
to
me
like
Jhené
Aiko
(ah)
Una
nota
cabrona,
fumo
y
quedé
psycho
(God
damn)
A
crazy
note,
I
smoke
and
I'm
psycho
(God
damn)
Estoy
tan
alto
que
la
vuelco
como
Michael
(ah)
I'm
so
high
I'll
flip
her
like
Michael
(ah)
Si
saben
cómo
soy,
no
me
den
el
micro
(no)
If
you
know
how
I
am,
don't
give
me
the
mic
(no)
Tanto
dinero
me
tiene
hecho
un
fashion
icon
So
much
money
has
made
me
a
fashion
icon
No
quieran
frontearme
con
la
cuenta
'e
banco
Don't
try
to
front
on
me
with
your
bank
account
Que
tengo
má'
millone'
en
la
nube
de
iCloud
I
have
more
millions
in
the
iCloud
'Toy
en
movimiento
I'm
in
motion
'Toy
en
movimiento
(ya
supiste)
I'm
in
motion
(you
know
it)
'Toy
en
movimiento
(wuh)
I'm
in
motion
(wuh)
Demasiado
ocupado,
lo
siento
Too
busy,
sorry
'Toy
en
movimiento
(God
damn)
I'm
in
motion
(God
damn)
'Toy
en
movimiento
(ya
supiste)
I'm
in
motion
(you
know
it)
'Toy
en
movimiento
(wuh)
I'm
in
motion
(wuh)
Demasiado
ocupado,
lo
siento
Too
busy,
sorry
En
mi
paí'
yo
soy
la
vo'
de
la
experiencia
(la
vo')
In
my
country,
I'm
the
voice
of
experience
(the
voice)
Lo
hicimo'
chillin',
ma',
le
dimo'
con
paciencia
(chillin')
We
did
it
chillin',
ma,
we
gave
it
with
patience
(chillin')
Ando
en
Miami,
'toy
haciendo
diligencia'
(ajá)
I'm
in
Miami,
doing
business
(uh-huh)
Yo
doy
la
clase,
el
reggaetón
es
pura
ciencia
(no
intenten)
I
give
the
class,
reggaeton
is
pure
science
(don't
try)
Tu
novia
me
hace
servicio
de
inteligencia
Your
girl
gives
me
intelligence
service
Con
los
tinte'
negro',
pero
tengo
transparencia
(Duko)
With
black
tints,
but
I
have
transparency
(Duko)
Si
me
encuentra
la
poli,
yo
voy
a
fingir
demencia
If
the
police
find
me,
I'm
going
to
feign
dementia
Me
siguen
las
modelo',
ya
mismo
me
hago
una
agencia
Models
follow
me,
I'm
going
to
start
an
agency
Y
las
botella'
arriba,
que
yo
pago
la
vuelta
(las
botella'
arriba)
And
bottles
up,
I'm
paying
the
bill
(bottles
up)
Este
año
pego
diez
en
el
top
50
(en
el
top
50)
This
year
I'm
hitting
ten
in
the
top
50
(in
the
top
50)
Doy
rafagazo'
en
lo'
verso',
soy
la
tormenta
I
give
bursts
in
the
verses,
I'm
the
storm
Mi
hermano
no
e'
mecánico
pero
tiene
herramienta'
My
brother's
not
a
mechanic,
but
he
has
tools
Mi
disco
le
fue
bien
y
eso
que
ni
vi
las
venta'
(muy
bien)
My
album
did
well
and
I
didn't
even
see
the
sales
(very
well)
Creo
que
por
lo'
ceros
en
lo
saldo'
I
think
it's
because
of
the
zeros
in
the
balance
De
la
cuenta
(Cero',
cero',
cero')
Of
the
account
(Zeros,
zeros,
zeros)
Nos
mantenemo'
lowkey,
real
como
noventa
We
stay
lowkey,
real
like
the
nineties
No
sé
manejar
pero
me
voy
a
comprar
un
Tesla
I
don't
know
how
to
drive
but
I'm
going
to
buy
a
Tesla
Tengo
la
calle
prendida
y
no
soy
vándalo
(la
calle
prendida)
I
got
the
street
lit
and
I'm
not
a
vandal
(the
street
lit)
Que
yo
tengo
un
flow
desde
que
era
menor
(que
era
menor)
I've
had
a
flow
since
I
was
a
minor
(since
I
was
a
minor)
Mami,
armemos
un
escándalo
(God
damn)
Baby,
let's
make
a
scandal
(God
damn)
Que
tengo
par
de
mollie'
en
el
pantalón
I
got
a
couple
of
mollies
in
my
pants
'Toy
en
movimiento
(mama)
I'm
in
motion
(baby)
'Toy
en
movimiento
(ya
supiste)
I'm
in
motion
(you
know
it)
'Toy
en
movimiento
(wuh)
I'm
in
motion
(wuh)
Demasiado
ocupado,
lo
siento
Too
busy,
sorry
'Toy
en
movimiento
(God
damn)
I'm
in
motion
(God
damn)
'Toy
en
movimiento
(ya
supiste)
I'm
in
motion
(you
know
it)
'Toy
en
movimiento
(wuh)
I'm
in
motion
(wuh)
Demasiado
ocupado,
lo
siento
(ya
supiste)
Too
busy,
sorry
(you
know
it)
Las
mami'
vienen
sola'
si
en
el
beat
'tá
Taiko
The
girls
come
alone
if
Taiko's
on
the
beat
Quiero
una
que
me
cante
como
Jhené
Aiko
(ah)
I
want
one
who
sings
to
me
like
Jhené
Aiko
(ah)
Una
nota
cabrona,
fumo
y
quedé
psycho
(God
damn)
A
crazy
note,
I
smoke
and
I'm
psycho
(God
damn)
Estoy
tan
alto
que
la
vuelco
como
Michael
(ah)
I'm
so
high
I'll
flip
her
like
Michael
(ah)
Si
saben
cómo
soy,
no
me
den
el
micro
(no)
If
you
know
how
I
am,
don't
give
me
the
mic
(no)
Tanto
dinero
me
tiene
hecho
un
fashion
icon
(ya
supiste)
So
much
money
has
made
me
a
fashion
icon
(you
know
it)
No
quieran
frontearme
con
la
cuenta
'e
banco
Don't
try
to
front
on
me
with
your
bank
account
Que
tengo
más
millones
en
la
nube
de
iCloud
I
have
more
millions
in
the
iCloud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.