Paroles et traduction Duki - Midtown
¿Qué?
Jajaja,
What?
Hahaha,
Me
piden
que
me
calme
por
que
sueño
con
diamantes,
They
ask
me
to
calm
down
because
I
dream
of
diamonds,
Lo
hago
realidad
y
me
lo
pongo
de
colgante,
I
make
it
real
and
wear
it
as
a
pendant,
Se
que
soy
muy
poco
interesante,
I
know
I'm
not
very
interesting,
Pero
soy
un
loco
extravagante,
But
I'm
a
crazy
extravagant,
Estuve
pensando
en
llamarte
bebé
I
was
thinking
of
calling
you
baby
Pero
la
ultima
vez
no
contestate,
But
you
didn't
answer
the
last
time,
Sabía
como
eras
desde
antes,
I
knew
how
you
were
before,
Mira
como
me
dejaste,
Look
how
you
left
me,
Estoy
pensandote
hasta
tarde
bebé,
I'm
thinking
about
you
until
late
baby,
Pero
mejor
despreocupate,
But
you
better
not
worry,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Bitch
i
got
a
fast
life,
Bitch
I
got
a
fast
life,
Eso
lo
quiero
right
now
I
want
that
right
now
Tengo
mucho,
I
have
a
lot,
¿Tengo
cuanto?
How
much
do
I
have?
Toy
paseando
por
el
Midtown,
I'm
walking
around
Midtown,
Toy
paseando
por
el
Midtown,
I'm
walking
around
Midtown,
Las
cosas
ahora
son
distintas,
Things
are
different
now,
Toy
rockeando
las
entrevistas,
I'm
rocking
interviews,
Duplicando
las
visitas,
Doubling
visits,
Otra
nota
en
la
revista,
Another
note
in
the
magazine,
Mucho
haters
a
la
vista,
Many
haters
in
sight,
Los
anoto
en
una
lista,
I
write
them
down
on
a
list,
Les
deseo
Merry
Christmas,
I
wish
them
Merry
Christmas,
Todas
mis
notas
tienen
tu
nombre,
All
my
notes
have
your
name,
Contigo
corro
riesgo
y
no
quiero
un
doble,
With
you
I
take
risks
and
I
don't
want
a
double,
Si
estoy
mal
ma,
tu
eres
el
porque
If
I'm
wrong
ma,
you're
the
reason
why
Estas
haciendo
que
el
resto
no
me
importe,
You're
making
the
rest
not
matter
to
me,
Quiero
ser
tu
todo,
no
solo
un
tal
vez,
I
want
to
be
your
everything,
not
just
a
maybe,
Mami
donde
quieras,
en
10
me
tenes,
Mommy
wherever
you
want,
in
10
you
have
me,
Tené
compasión
si
es
que
me
querés,
Have
compassion
if
you
love
me,
Mira
como
me
dejaste,
Look
how
you
left
me,
Estoy
pensandote
hasta
tarde
bebé,
I'm
thinking
about
you
until
late
baby,
Pero
mejor
despreocupate,
But
you
better
not
worry,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after
bebé,
There's
an
after
after
the
after
baby,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Que
hay
after
después
del
after,
There's
an
after
after
the
after,
Me
piden
que
me
calme
por
que
sueño
con
Diamantes,
They
ask
me
to
calm
down
because
I
dream
of
diamonds,
Lo
hago
realidad
y
me
lo
pongo
de
colgante,
I
make
it
real
and
wear
it
as
a
pendant,
Se
que
soy
muy
poco
interesante,
I
know
I'm
not
very
interesting,
Pero
soy
un
loco
extravagante,
But
I'm
a
crazy
extravagant,
Estuve
pensando
en
llamarte
bebe
I
was
thinking
of
calling
you
baby
Pero
la
ultima
vez
no
contestate,
But
you
didn't
answer
the
last
time,
Sabía
como
eras
desde
antes,
I
knew
how
you
were
before,
Duko,
You
know
baby,
Duko,
You
know
baby,
Es
otro
palo
pa′
la
historia
baby,
It's
another
hit
for
the
story
baby,
Zecca
en
el
beat,
Zecca
on
the
beat,
Ya
supiste
You
already
knew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.