Duki - Mil Colores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duki - Mil Colores




Mil Colores
Тысяча цветов
Monica Monica Monica
Моника, Моника, Моника
Monica Monica Monica
Моника, Моника, Моника
Monica Monica Monica
Моника, Моника, Моника
Ahora todos quieren Monica
Теперь все хотят Монику
P fini como politan
Отполирована, словно Cosmopolitan
Llego on fire como ponita
Пришла вся в огне, как понита
Su estilo feo me hace vomitar
Меня тошнит от её уродского стиля
Yo to' lo veo son hipocrita
Я всё вижу, вы все лицемеры
Son police manejan póliza
Вы копы, у вас есть полис
Yo soy sensei manejo pócima
Я сенсей, у меня зелье
Te recomiendo mejor no imitar
Советую тебе лучше не подражать
Yo soy entero negro no mitad
Я цельный, чёрный, не наполовину
En todo caso tengo dos mitades
Вообще-то, у меня две половины
Y son complementales como el Yin y el Yang
И они дополняют друг друга, как Инь и Ян
To my gun, to my gun, to my gun
К моему стволу, к моему стволу, к моему стволу
No me siento disparo like to my gun
Не чувствую себя, стреляю, как из моего ствола
Es tan solo un minuto to my gun
Это всего лишь минута с моим стволом
Matando a la liga con to my gun
Убиваю лигу своим стволом
I'm sorry you´re shory volvio a mirar
Прости, коротышка, снова посмотрела
I'm sorry you´re shory volvio a mirar
Прости, коротышка, снова посмотрела
No soy malo pero ella me pone mal
Я не плохой, но она меня бесит
Vos sos malo pero pero me da igual
Ты плохой, но мне всё равно
Que mierda les pasa a estos blancos (Que les pasa)
Что, чёрт возьми, с этими белыми не так? (Что с ними?)
Que mierda les pasa a estos blancos (Que les pasa)
Что, чёрт возьми, с этими белыми не так? (Что с ними?)
Que mierda les pasa a estos blancos (Que les pasa)
Что, чёрт возьми, с этими белыми не так? (Что с ними?)
Que mierda les pasa a estos blancos
Что, чёрт возьми, с этими белыми не так?
Que mierda les pasa a estos blancos
Что, чёрт возьми, с этими белыми не так?
A que se debe esa cara de parto
Почему у них такое лицо, будто рожают?
Cada vez que entro al beat y los parto
Каждый раз, когда я врываюсь в бит и разрываю их
Con estudio no salia del cuarto
С обучением я не выходил из комнаты
Sin estudios no sali de cuarto
Без обучения я не выходил из комнаты
No genera trabajo es un gasto
Не создаёт работы, это трата
No me hago el loco se que soy masto
Я не притворяюсь, я знаю, что я крутой
Me fume los 3 dedos de Carlos
Выкурил все три пальца Карлоса
Como mierda no iba a ganarlo
Как, чёрт возьми, я мог не выиграть?
Todos saben que estoy bendecido
Все знают, что я благословлён
Y no tuve ni porque ir y contarlo
И мне даже не пришлось идти и рассказывать об этом
Ando con collar yo no ladro
Хожу с ошейником, но не лаю
Adicto a la street como un bag dog
Зависим от улицы, как бродячая собака
Dientes dorados castillos de mármol
Золотые зубы, мраморные замки
Ladrón de montana y la cara de flandog
Горный вор с лицом Фландога
Ahora quiero la cuenta en el banco
Теперь я хочу счёт в банке
Y el billete verde a nombre de Lombardo
И зелёные купюры на имя Ломбардо
I don't want die to you mallow
Я не хочу умереть из-за тебя, малышка
Y si muero que sea en tus manos
А если я умру, пусть это будет в твоих руках
Los brothers cocinan sin plato
Братья готовят без тарелки
Cobrando la vida al maltrato
Взыскивая с жизни за плохое обращение
La felicidad viene de a rato
Счастье приходит на мгновение
Dame seis ceros y no firmo el contrato
Дайте мне шесть нулей, и я не подпишу контракт
Mi pupila mil colores
Мои зрачки тысячи цветов
Mucha luna mucho soles
Много луны, много солнца
Ya no te extraño no me llores
Я больше не скучаю по тебе, не плачь
Van a venir tiempos mejores
Настанут лучшие времена
Mi pupila mil colores
Мои зрачки тысячи цветов
Mucha luna mucho soles
Много луны, много солнца
Ya no te extraño no me llores
Я больше не скучаю по тебе, не плачь
Van a venir tiempos mejores
Настанут лучшие времена
Mi pupila mi
Мои зрачки...
Mucha luna mucho
Много луны, много...
Estoy con my brother sky
Я с моим братом Скай
Negro siempre sigo high
Чёрный, всегда накуренный
Mejor no me llores
Лучше не плачь
No me diga na
Ничего мне не говори
Que ahora estoy bien en la mia
Теперь у меня всё хорошо
Y tengo cosas pa' triunfar
И у меня есть всё, чтобы преуспеть
Mucha money in my pocket
Много денег в моём кармане





Writer(s): christopher ramirez, maulo ezequiel lounvardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.