Duki - Batman (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duki - Batman (Remix)




Batman (Remix)
Batman (Remix)
Batman, Batman, Batman, ahora vivo en Gotham City
Batman, Batman, Batman, now I live in Gotham City
Vampiros me copian real quick, dicen que es parte del business
Vampires copy me real quick, they say it's part of business
Batman, Batman, Batman, justicia fuera de las leyes
Batman, Batman, Batman, justice outside the law
No hay enemigos que interese, sin Guasón murió Heath Ledger
There are no enemies of interest if the Joker is dead Heath Ledger
Batman, Batman, Batman, el señor pecado entre los vivos
Batman, Batman, Batman, the Lord of Sin among the living
La city no me da un respiro, fumando mala batiwidow
The city doesn't give me a break, smoking bad batiwidow
Batman, Batman, Batman, en busqueda del acertijo
Batman, Batman, Batman, in search of the riddle
Llama en caso de emergencia, 420 es el prefijo
Call in case of emergency, 420 is the prefix
Batman, Batman, Batman, Gótica vive despierta
Batman, Batman, Batman, Gothic lives awake
Los Federicos no me encuentran, en mi guarida secreta
The Federicos can't find me in my secret hideout
Batman, Batman, Batman, el negro volvió a ser tendencia
Batman, Batman, Batman, the black is back in fashion
Pagar violencia con violencia, la calle me dio esa experiencia
Paying violence with violence, the street gave me that experience
Crecí rodeado de murciélagos, fakes pedían que muriéramos
I grew up surrounded by bats, fakes asked us to die
No estarías pegado si pudieras vos, haría otra vida si tuviera dos
You wouldn't be stuck if you could, I'd do another life if I had two
Baby I'mma superhero, la vida tiene sus giros
Baby I'mma superhero, life has its twists
Baby I'mma superhero, yeah-yeah-yeah
Baby I'mma superhero, yeah-yeah-yeah
Batman, Batman, Batman, líder de ventas de DC
Batman, Batman, Batman, leader of DC sales
Superman vive a mi sombra, tengo a los yonkis en crisis
Superman lives in my shadow, I have junkies in crisis
Sin Batichica ni Alfred, voy a por la liga de los grandes
Without Batgirl or Alfred, I go for the league of the great
Por el sponsor Supreme, XXL Freshman Cypher
Sponsored by Supreme, XXL Freshman Cypher
Batman, Batman, Batman, yo voy sin el niño Robin
Batman, Batman, Batman, I go without the child Robin
Con el M5 y el hijo rollin', vivo una vida de cómics
With the M5 and the child rollin', I live a comic book life
El Caballero de la Noche, fuma mucho, escucho Tory
The Knight of the Night, smokes a lot, I listen to Tory
Estoy ahorrando para Porsche, eh, cápsula en el Batimóvil
I'm saving for Porsche, uh, capsule in the Batmobile
Batman, Batman, Batman, no visto etiqueta like Wayne
Batman, Batman, Batman, I don't wear a label like Wayne
Ey, quiero ese polo Lauren
Hey, I want that Lauren polo
Ay, quiere Gucci la Lorena (quiere)
Oh, Lorena wants Gucci (she wants it)
Batman, Batman, Batman, el ojo que todo lo ve
Batman, Batman, Batman, the eye that sees everything
Tengan cuidado con el batarang
Be careful with the batarang
Placa de acero en vez de golden chain
Steel plate instead of golden chain
Batman, Batman, Batman, Gótica vive despierta
Batman, Batman, Batman, Gothic lives awake
Los Federicos no me encuentran, en mi guarida secreta
The Federicos can't find me in my secret hideout
Batman, Batman, Batman, el negro volvió a ser tendencia
Batman, Batman, Batman, the black is back in fashion
Pagar violencia con violencia, la calle me dio esa experiencia
Paying violence with violence, the street gave me that experience
Batman, Batman, Batman, el señor pecado entre los vivos
Batman, Batman, Batman, the Lord of Sin among the living
La city no me da un respiro, fumando mala batiwidow
The city doesn't give me a break, smoking bad batiwidow
Batman, Batman, Batman, en busqueda del acertijo
Batman, Batman, Batman, in search of the riddle
Llama en caso de emergencia, 420 es el prefijo
Call in case of emergency, 420 is the prefix





Writer(s): Mark Allen Mothersbaugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.