Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lokita del Septum
Сумасшедшая с септумом
Es
la
loquita
del
septum,
no
me
acuerdo
por
dónde
la
vi
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом,
не
помню,
где
я
тебя
видел,
Si
paseaba
drogada
por
el
hood
o
esa
noche
bailando
en
el
V.I.P.
Шаталась
ли
ты
обдолбанная
по
району
или
танцевала
той
ночью
в
ВИП-зоне.
Ayer
la
encontré
por
el
Insta,
pero
yo
no
la
pienso
seguir
Вчера
нашёл
тебя
в
Инстаграме,
но
подписываться
не
буду,
Voy
a
esperar
a
que
ella
me
insista,
no
me
regalo
como
otro
gil
Подожду,
пока
сама
напишешь,
не
подарю
себя,
как
какой-нибудь
дурак.
Quizás
escuche
este
tema
y
la
loca
se
acuerde
de
mí
Может,
услышишь
этот
трек,
и
эта
сумасшедшая
вспомнит
меня,
Si
es
así
yo
no
tengo
problema,
cuando
quieras
podés
escribir
Если
так,
то
нет
проблем,
можешь
написать,
когда
захочешь.
Casi
siempre
estoy
de
gira,
pero
avisá
si
salís
Почти
всегда
в
туре,
но
дай
знать,
если
будешь
гулять,
Que
si
ando
por
la
city
me
podés
hacer
feliz
Если
буду
в
городе,
ты
сможешь
меня
осчастливить.
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Fue
amor
a
primera
vista,
ella
vio
que
yo
la
vi
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
она
видела,
что
я
её
заметил,
Tiene
culo
de
revista
y
la
cara
de
Avril
Lavigne
У
неё
фигура,
как
с
обложки,
а
лицо,
как
у
Аврил
Лавин.
Es
que
ella
ya
nació
lista,
nadie
le
enseñó
a
vivir
Она
родилась
уже
готовой,
никто
не
учил
её
жить,
De
tonta
no
tiene
una
pizca,
siempre
sabe
qué
decir
В
ней
нет
ни
капли
глупости,
она
всегда
знает,
что
сказать.
Y
que
me
importa
su
ex,
si
hace
tiempo
lo
dejó
И
плевать
мне
на
её
бывшего,
если
она
давно
его
бросила,
Por
ella
peleo
con
100,
por
ella
pierdo
mi
voz
За
неё
я
подерусь
со
ста,
за
неё
потеряю
голос.
Y
qué
importa
si
está
loca,
si
ella
loco
me
dejó
И
что
с
того,
что
она
сумасшедшая,
если
она
свела
меня
с
ума,
La
posta
es
que
lo
estaba
de
antes,
pero
ahora
estoy
mucho
peor
Правда
в
том,
что
я
был
таким
и
раньше,
но
теперь
всё
гораздо
хуже.
Es
la
loquita
del
septum,
no
me
acuerdo
por
dónde
la
vi
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом,
не
помню,
где
я
тебя
видел,
Si
paseaba
drogada
por
el
hood
o
esa
noche
bailando
en
el
V.I.P.
Шаталась
ли
ты
обдолбанная
по
району
или
танцевала
той
ночью
в
ВИП-зоне.
Ayer
la
encontré
por
el
Insta,
pero
yo
no
la
pienso
seguir
Вчера
нашёл
тебя
в
Инстаграме,
но
подписываться
не
буду,
Voy
a
esperar
a
que
ella
me
insista,
no
me
regalo
como
otro
gil
Подожду,
пока
сама
напишешь,
не
подарю
себя,
как
какой-нибудь
дурак.
Quizás
escuche
este
tema
y
la
loca
se
acuerde
de
mí
Может,
услышишь
этот
трек,
и
эта
сумасшедшая
вспомнит
меня,
Si
es
así
yo
no
tengo
problema,
cuando
quieras
podés
escribir
Если
так,
то
нет
проблем,
можешь
написать,
когда
захочешь.
Casi
siempre
estoy
de
gira,
pero
avisá
si
salís
Почти
всегда
в
туре,
но
дай
знать,
если
будешь
гулять,
Que
si
ando
por
la
city
me
podés
hacer
feliz
Если
буду
в
городе,
ты
сможешь
меня
осчастливить.
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Tal
vez
si
mañana
la
pego
nos
vamos
de
viaje
a
París
Может
быть,
если
завтра
сорву
куш,
мы
улетим
в
Париж,
Un
paseo
por
Grecia
en
el
puerto,
una
noche
fumando
hachis
Прогуляемся
по
Греции
в
порту,
покурим
ночью
гашиш.
Giras
internacionales,
facturando
arriba
de
100mil
Международные
туры,
зарабатываю
больше
сотни
тысяч,
Llueve
money
en
recitales,
el
ropero
lleno
de
Supreme
Деньги
льются
рекой
на
концертах,
шкаф
забит
вещами
Supreme.
Quiero
ser
tu
guasón,
que
seas
mi
Harley
Quinn
Хочу
быть
твоим
Джокером,
а
ты
моей
Харли
Квинн,
Yo
no
podría
ser
Brad,
pero
vos
serías
Jolie
Я
не
могу
быть
Брэдом,
но
ты
была
бы
Джоли,
Vos
serias
mi
drug,
yo
sería
tu
Charlie
Sheen
Ты
была
бы
моим
наркотиком,
я
был
бы
твоим
Чарли
Шином,
En
esta
liga
soy
jordan,
vos
serías
mi
thenty-trhee
В
этой
лиге
я
Джордан,
а
ты
мой
двадцать
третий
номер.
Es
la
loquita
del
septum,
no
me
acuerdo
por
dónde
la
vi
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом,
не
помню,
где
я
тебя
видел,
Si
paseaba
drogada
por
el
hood
o
esa
noche
bailando
en
el
V.I.P.
Шаталась
ли
ты
обдолбанная
по
району
или
танцевала
той
ночью
в
ВИП-зоне.
Ayer
la
encontré
por
el
Insta,
pero
yo
no
la
pienso
seguir
Вчера
нашёл
тебя
в
Инстаграме,
но
подписываться
не
буду,
Voy
a
esperar
a
que
ella
me
insista,
no
me
regalo
como
otro
gil
Подожду,
пока
сама
напишешь,
не
подарю
себя,
как
какой-нибудь
дурак.
Quizás
escuche
este
tema
y
la
loca
se
acuerde
de
mí
Может,
услышишь
этот
трек,
и
эта
сумасшедшая
вспомнит
меня,
Si
es
así
yo
no
tengo
problema,
cuando
quieras
podés
escribir
Если
так,
то
нет
проблем,
можешь
написать,
когда
захочешь.
Casi
siempre
estoy
de
gira,
pero
avisá
si
salís
Почти
всегда
в
туре,
но
дай
знать,
если
будешь
гулять,
Que
si
ando
por
la
city
me
podés
hacer
feliz
Если
буду
в
городе,
ты
сможешь
меня
осчастливить.
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Es
la
loquita
del
septum
Ты
та
сумасшедшая
с
септумом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.