Duki - Malbec - Vivo Calafate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duki - Malbec - Vivo Calafate




Malbec - Vivo Calafate
Malbec - Vivo Calafate
Llegué a la ciudad y me reciben como si fuera un boss
I arrived in the city and they welcome me like a boss
Cada vez más pega′o y ni yo cómo pasó
More and more popular, and I don't even know how it happened
Hoy festejamos y mi equipo salió campeón
Today we celebrate, my team came out as champions
Adentro del party, afuera 'e la calle se escucha mi voz
Inside the party, outside on the streets, my voice is heard
Llegué a la ciudad y me reciben como
I arrived in the city and they welcome me like
Si fuera el boss (como si fuera el boss)
I was the boss (like I was the boss)
Cada día más pega′o y ni yo cómo pasó (ni yo cómo pasó)
Every day more popular, and I don't even know how it happened (I don't even know how it happened)
Hoy festejamos y me equipo salió campeón (mi equipo salió campeón)
Today we celebrate, my team came out as champions (my team came out as champions)
Adentro del party
Inside the party
Afuera 'e la calle se escucha mi voz
Outside on the streets, my voice is heard
(Se escucha mi voz, se escucha mi voz)
(My voice is heard, my voice is heard)
Bajé del show a las doce y llegué a
I got off the show at twelve and arrived in
Argentina a las seis (Argentina a las seis)
Argentina at six (Argentina at six)
Un vino Malbec de Mendoza para matar la sed (para matar la sed)
A Malbec wine from Mendoza to quench my thirst (to quench my thirst)
Fumo una kush del espacio que hace
I smoke a kush from space that makes
Que me pesen los pies (me pesan los pie')
My feet heavy (my feet are heavy)
Aprovechame ahora donde estoy, no a dónde voy después
Take advantage of me now where I am, I don't know where I'm going next
Yo nunca lo que va a ser de mi vida (lo que va a ser de mi vida)
I never know what's going to happen to my life (what's going to happen to my life)
No suele gustarme hablar mentiras (no suele gustarme hablar mentiras)
I don't usually like to tell lies (I don't usually like to tell lies)
Solo estoy cumpliendo la profecía (cumpliendo la profecía)
I'm just fulfilling the prophecy (fulfilling the prophecy)
¿Cuántas cosa′ que pasaron las predecía? (Prr, prr, prr)
How many things that happened did I predict? (Prr, prr, prr)
Leave me alone, I got my Backwoods, Russian Cream
Leave me alone, I got my Backwoods, Russian Cream
Los bro′ me dicen que tengo que parar a little bit, a little bit
The bros tell me I need to stop a little bit, a little bit
A little bit uh, a little bit uh
A little bit uh, a little bit uh
Yo no les dejo ni a little bit
I don't leave them even a little bit
Famoso al tiro, Robert De Niro
Famous at the shot, Robert De Niro
Dólar en un giro, flow Miami Beach
Dollar in a spin, flow Miami Beach
Ropa nueva pa' mis pana′ y la mitad me la regalan, ah-ah
New clothes for my homies and half of them give it to me for free, ah-ah
Haciendo escala por Dalla' y parece que en los pie′ tengo alas, ah-ah
Making a stopover in Dallas and it seems like I have wings on my feet, ah-ah
No volé el fin de semana, estaba con mi dama, no salí 'e la cama
I didn't fly this weekend, I was with my lady, I didn't leave the bed
No atendí el celular, fuck a las reunione′, la suda la fama
I didn't answer the phone, fuck the meetings, sweat the fame
Llegué a la ciudad y me reciben como si fuera un boss
I arrived in the city and they welcome me like a boss
Cada vez más pega'o y ni yo cómo pasó
More and more popular, and I don't even know how it happened
Hoy festejamos y me equipo salió campeón
Today we celebrate, my team came out as champions
Adentro del party, afuera 'e la calle se escucha mi voz
Inside the party, outside on the streets, my voice is heard
Llegué a la ciudad y me reciben como
I arrived in the city and they welcome me like
Si fuera el boss (como si fuera el boss)
I was the boss (like I was the boss)
Cada día más pega′o y ni yo cómo pasó (ni yo cómo pasó)
Every day more popular, and I don't even know how it happened (I don't even know how it happened)
Hoy festejamos y me equipo salió campeón (mi equipo salió campeón)
Today we celebrate, my team came out as champions (my team came out as champions)
Adentro del party
Inside the party
Afuera ′e la calle se escucha mi voz
Outside on the streets, my voice is heard
(Se escucha mi voz, se escucha mi voz)
(My voice is heard, my voice is heard)
Bajé del show a las doce
I got off the show at twelve
Llegué a Argentina a las seis (se escucha mi voz, se escucha mi voz)
I arrived in Argentina at six (my voice is heard, my voice is heard)
Un vino malbec de Mendoza para matar la
A Malbec wine from Mendoza to quench my
Sed (se escucha mi voz, se escucha mi voz)
Thirst (my voice is heard, my voice is heard)
Fumo una kush del espacio que hace que me pesen
I smoke a kush from space that makes my feet heavy
Los pies (se escucha mi voz, se escucha mi voz)
My feet (my voice is heard, my voice is heard)
Aprovechame ahora donde estoy, no a dónde voy después
Take advantage of me now where I am, I don't know where I'm going next





Writer(s): Mauro Ezequiel Duki Lombardo, Gonzalo Julian Conde, Federico Yesan Rojas, Tomas Santos Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.