Paroles et traduction Duki feat. Ysy A & Neo Pistea - Quavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
lo
vi
corriendo,
wacho,
y
quiero
que
corra
de
nuevo
I
swear
I
saw
him
running,
man,
and
I
want
him
to
run
again
El
barrio
lo
sabe,
lo
vieron
running
tres
cuadras
del
ghetto
The
hood
knows,
they
saw
him
running
three
blocks
from
the
ghetto
Sigo
esperando
ese
tiro,
digo,
me
lo
prometieron
I'm
still
waiting
for
that
shot,
I
mean,
they
promised
me
Nadie
sabía
que
corrías
tan
ligero
Nobody
knew
you
ran
so
fast
Y
quiero
money,
dinero,
para
mamá
el
mundo
entero
And
I
want
money,
cash,
the
whole
world
for
my
mom
En
el
hood
me
las
cogí
a
todas,
debo
cambiar
de
hemisferio
I
fucked
them
all
in
the
hood,
I
gotta
change
hemispheres
Grupo
nuevo,
ropa
nueva,
cosas
nuevas,
todo
nuevo
New
crew,
new
clothes,
new
things,
everything
new
Todo
nuevo,
nuevo,
nuevo
Everything
new,
new,
new
En
el
West
están
vendiendo
la
de
QUAVO
In
the
West
they're
selling
QUAVO's
stuff
Ropa
nueva,
joyas
nuevas,
grupo
nuevo
New
clothes,
new
jewels,
new
crew
Makin′
money
pa'
mi
mama
por
si
muero
Makin'
money
for
my
momma
in
case
I
die
Y
a
mi
puta
díganle
que
sí
la
quiero
And
tell
my
bitch
that
I
do
love
her
En
el
West
están
vendiendo
la
de
QUAVO
In
the
West
they're
selling
QUAVO's
stuff
Ropa
nueva,
joyas
nuevas,
grupo
nuevo
New
clothes,
new
jewels,
new
crew
Makin′
money
pa'
mi
mama
por
si
muero
Makin'
money
for
my
momma
in
case
I
die
Y
a
mi
puta
díganle
que
sí
la
quiero
And
tell
my
bitch
that
I
do
love
her
Si
quiere
brillar
le
presento
a
mi
joyero
If
she
wants
to
shine,
I'll
introduce
her
to
my
jeweler
O
a
mi
contador
si
hay
problemas
de
dinero
Or
my
accountant
if
there
are
money
problems
Dicen
que
voy
a
ser
rico,
tantas
fechas
en
enero
They
say
I'm
gonna
be
rich,
so
many
dates
in
January
Que
me
sigue
la
AFIP
por
mis
aumentos
financieros
That
the
IRS
is
after
me
for
my
financial
increases
En
el
West
siempre
me
compro
la
de
QUAVO
In
the
West
I
always
buy
QUAVO's
stuff
Me
saludan
to'
los
dealers
cuando
llego
All
the
dealers
greet
me
when
I
arrive
Cuando
salgo
por
el
barrio
soy
el
Diego
When
I
go
out
in
the
hood,
I'm
Diego
Me
conocen,
me
la
venden,
me
la
llevo
They
know
me,
they
sell
it
to
me,
I
take
it
Dealer
nuevo,
data
nueva,
nada
bueno
New
dealer,
new
data,
nothing
good
Ya
no
es
YSY,
Duki
y
Neo,
es
algo
nuevo
It's
not
YSY,
Duki
and
Neo
anymore,
it's
something
new
Un
shout-out
pa′
GTA
que
es
cocinero
A
shout-out
to
GTA
who's
the
cook
Tanta
plata
que
ahora
le
queman
los
dedos
So
much
money
that
his
fingers
are
burning
now
Me
mido
por
la
actitud,
no
por
el
ego
I
measure
myself
by
attitude,
not
ego
Como
esa
blanca
de
tu
crew
que
tiene
miedo
Like
that
white
chick
from
your
crew
who's
scared
Que
a
falta
de
virtud
y
poco
huevo,
terminaron
en
el
club
de
telonero
That
lacking
virtue
and
little
balls,
they
ended
up
in
the
opening
act
club
Se
me
acerca
una
fulana
interesada
An
interested
chick
approaches
me
Con
ganas
de
saber
qué
es
el
"#ModoDiablo"
del
que
falan
Wanting
to
know
what
the
"#ModoDiablo"
they
talk
about
is
No
hay
trabajo,
pero
sobra
pico
y
pala
There's
no
work,
but
there's
plenty
of
pick
and
shovel
Sé
que
sus
amigas
van
a
dejarla
volver
a
mi
cama
I
know
her
friends
will
let
her
come
back
to
my
bed
A
la
mía,
a
la
del
Rico,
a
la
del
Wana
To
mine,
to
Rico's,
to
Wana's
Quiere
que
le
dé,
voy
a
volver
a
correrme
en
su
cara
She
wants
me
to
give
it
to
her,
I'm
gonna
cum
on
her
face
again
La
dirección
de
la
mansión
censurada
The
address
of
the
mansion
is
censored
Muchas
putas
quieren
pipa,
pero
nunca
compran
nada
Many
bitches
want
pipe,
but
they
never
buy
anything
¿Por
qué?
Loca,
viniste
a
comer
Why?
Girl,
you
came
to
eat
Tomar
desayuno
y
tocársela
al
rey
Have
breakfast
and
touch
the
king
Tomarte
el
asunto
de
ser,
niñera,
portera
y
chofer
Take
on
the
matter
of
being
a
nanny,
a
doorman,
and
a
driver
No
me
cocines
lo
mismo
que
ayer
Don't
cook
me
the
same
thing
as
yesterday
Bañate
tranquila,
bañate,
¿okey?
Take
your
time
bathing,
bathe,
okay?
La
toalla
azul
tuya
usala
y
volvé
Use
your
blue
towel
and
come
back
Te
trajo
ropa
nueva
papi,
no
él
Daddy
brought
you
new
clothes,
not
him
No
gratis,
voy
flex,
me
rompo
mi
money
en
los
pares
del
mes
Not
for
free,
I
flex,
I
break
my
money
on
the
pairs
of
the
month
′Toy
fuckin'
flotando
y
no
es
culpa
′e
Diaz
Velez
I'm
fuckin'
floating
and
it's
not
Diaz
Velez's
fault
Partimo'
a
otro
negge,
compramos
de
a
cien
We
split
another
one,
we
buy
by
the
hundred
Si
enano
no
activa
y
el
nando
está
arriba
nos
vamo′
hasta
el
West
If
Enano
doesn't
activate
and
Nando
is
up,
we
go
to
the
West
Tu
mano
perdida,
un
crupier
sin
salida
Your
hand
is
lost,
a
dealer
with
no
way
out
Multipliqué
el
cien,
tengo
cien
jaguares
corriéndome
el
tren
I
multiplied
the
hundred,
I
have
a
hundred
jaguars
running
my
train
Te
juro
que
lo
vi
corriendo,
wacho,
y
quiero
que
corra
de
nuevo
I
swear
I
saw
him
running,
man,
and
I
want
him
to
run
again
El
barrio
lo
sabe,
lo
vieron
running
tres
cuadras
del
ghetto
The
hood
knows,
they
saw
him
running
three
blocks
from
the
ghetto
Sigo
esperando
ese
tiro,
digo,
me
lo
prometieron
I'm
still
waiting
for
that
shot,
I
mean,
they
promised
me
Nadie
sabía
que
corrías
tan
ligero
Nobody
knew
you
ran
so
fast
En
el
West
están
vendiendo
la
de
QUAVO
In
the
West
they're
selling
QUAVO's
stuff
Ropa
nueva,
joyas
nuevas,
grupo
nuevo
New
clothes,
new
jewels,
new
crew
Makin'
money
pa′
mi
mama
por
si
muero
Makin'
money
for
my
momma
in
case
I
die
Y
a
mi
puta
díganle
que
sí
la
quiero
And
tell
my
bitch
that
I
do
love
her
En
el
West
están
vendiendo
la
de
QUAVO
In
the
West
they're
selling
QUAVO's
stuff
Ropa
nueva,
joya'
nuevas,
grupo
nuevo
New
clothes,
new
jewels,
new
crew
Makin'
money
pa′
mi
mama
por
si
muero
Makin'
money
for
my
momma
in
case
I
die
Y
a
esa
puta
díganle
que
sí
la
quiero
And
tell
that
bitch
that
I
do
love
her
Quiero
money,
dinero
I
want
money,
cash
Para
mamá
el
mundo
entero
The
whole
world
for
my
mom
En
el
hood
me
las
cogí
a
todas,
debo
cambiar
I
fucked
them
all
in
the
hood,
I
gotta
change
Debo
cambiar,
debo
cambiar,
debo
cambiar
I
gotta
change,
I
gotta
change,
I
gotta
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.