Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaré
mi
tierra
por
fin
Ich
werde
endlich
meine
Heimat
verlassen
Dejaré
mis
campos
y
me
iré
Ich
werde
meine
Felder
verlassen
und
gehen
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
Cruzaré
llorando
el
jardín
Ich
werde
weinend
den
Garten
durchqueren
Y
con
tus
recuerdos
partiré
lejos
de
aquí
Und
mit
deinen
Erinnerungen
werde
ich
fortgehen,
weit
weg
von
hier
De
día
viviré
pensando
en
tus
sonrisas
Tagsüber
werde
ich
an
dein
Lächeln
denkend
leben
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Nachts
werden
mich
die
Sterne
begleiten
Serás
como
una
luz
que
alumbre
mi
camino
Du
wirst
wie
ein
Licht
sein,
das
meinen
Weg
erhellt
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volveré
Ich
gehe,
aber
ich
schwöre
dir,
dass
ich
morgen
zurückkehren
werde
Al
partir
un
beso
y
una
flor
Beim
Abschied
ein
Kuss
und
eine
Blume
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Ein
"Ich
liebe
dich",
eine
Liebkosung
und
ein
Lebewohl
Es
ligero
equipaje
Es
ist
leichtes
Gepäck
Para
un
tan
largo
viaje
Für
eine
so
lange
Reise
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Der
Kummer
lastet
schwer
auf
dem
Herzen
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Jenseits
des
Meeres
wird
es
einen
Ort
geben
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Wo
die
Sonne
jeden
Morgen
heller
scheint
Forjarán
mi
destino
Mein
Schicksal
werden
schmieden
Las
piedras
del
camino
Die
Steine
des
Weges
Lo
que
nos
es
querido
Was
uns
lieb
ist
Siempre
queda
atrás
Bleibt
immer
zurück
Buscaré
un
hogar
para
ti
Ich
werde
ein
Zuhause
für
dich
suchen
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Wo
der
Himmel
sich
mit
dem
Meer
vereint
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Mit
meinen
Händen
und
mit
deiner
Liebe
Lograré
encontrar
otra
ilusión
Werde
ich
es
schaffen,
eine
neue
Hoffnung
zu
finden
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
De
día
viviré
pensando
en
tus
sonrisas
Tagsüber
werde
ich
an
dein
Lächeln
denkend
leben
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Nachts
werden
mich
die
Sterne
begleiten
Serás
como
una
luz
que
alumbre
mi
camino
Du
wirst
wie
ein
Licht
sein,
das
meinen
Weg
erhellt
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volveré
Ich
gehe,
aber
ich
schwöre
dir,
dass
ich
morgen
zurückkehren
werde
Al
partir
un
beso
y
una
flor
Beim
Abschied
ein
Kuss
und
eine
Blume
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Ein
"Ich
liebe
dich",
eine
Liebkosung
und
ein
Lebewohl
Es
ligero
equipaje
Es
ist
leichtes
Gepäck
Para
un
tan
largo
viaje
Für
eine
so
lange
Reise
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Der
Kummer
lastet
schwer
auf
dem
Herzen
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Jenseits
des
Meeres
wird
es
einen
Ort
geben
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Wo
die
Sonne
jeden
Morgen
heller
scheint
Forjarán
mi
destino
Mein
Schicksal
werden
schmieden
Las
piedras
del
camino
Die
Steine
des
Weges
Lo
que
nos
es
querido
Was
uns
lieb
ist
Siempre
queda
atrás
Bleibt
immer
zurück
Al
partir
un
beso
y
una
flor
Beim
Abschied
ein
Kuss
und
eine
Blume
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Ein
"Ich
liebe
dich",
eine
Liebkosung
und
ein
Lebewohl
Es
ligero
equipaje
Es
ist
leichtes
Gepäck
Para
un
tan
largo
viaje
Für
eine
so
lange
Reise
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Der
Kummer
lastet
schwer
auf
dem
Herzen
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Jenseits
des
Meeres
wird
es
einen
Ort
geben
Donde
el
sol
cada
mañana
brille
más
Wo
die
Sonne
jeden
Morgen
heller
scheint
Forjarán
mi
destino
Mein
Schicksal
werden
schmieden
Las
piedras
del
camino
Die
Steine
des
Weges
Lo
que
nos
es
querido
Was
uns
lieb
ist
Siempre
queda
atrás
Bleibt
immer
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.