Dulce Maria - Corazón en Pausa - traduction des paroles en russe

Corazón en Pausa - Dulce Mariatraduction en russe




Corazón en Pausa
Застывшее сердце
Algo me pasó cuando te vi
Что-то случилось, когда я тебя увидела,
Algo que no como decir
Что-то, что я не знаю, как сказать.
Casi un frágil estimulante
Почти как хрупкий стимулятор,
Esto no me habia pasado antes
Со мной такого раньше не случалось.
Ahora tengo en pausa el corazón
Теперь мое сердце замерло в ожидании,
Esperando alguna reación
Ждет какой-то реакции,
Que me acerque a ti por un instante
Которая хоть на мгновение приблизит меня к тебе,
Hasta que tu amor distante
Пока твоя далекая любовь
Traiga paz a esta revolución
Не принесет мир в эту революцию.
Y que me quieras ahora
Чтобы ты любил меня сейчас,
Y que me elijas mañana
Чтобы ты выбрал меня завтра,
Y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar
Чтобы ты был моими крыльями, моими ногами на земле, моим маяком в море,
Y que no pasen las horas
Чтобы часы не шли,
Y que a llegar la mañana
И чтобы с наступлением утра
Nunca despertarme sin tu mirar
Я никогда не просыпалась без твоего взгляда,
Ya nunca despertarme sola
Больше никогда не просыпалась одна.
Nadie sabe donde acabará
Никто не знает, чем все закончится,
Y siento que esta vez sucederá
Но я чувствую, что на этот раз все получится.
Como siempre he sido un poco bruja
Как всегда, я немного ведьма,
Te clavaste en como una aguja
Ты вонзился в меня, как игла,
Sólo me hace falta una señal
Мне нужен лишь знак.
Y que me quieras ahora
Чтобы ты любил меня сейчас,
Y que me elijas mañana
Чтобы ты выбрал меня завтра,
Y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar
Чтобы ты был моими крыльями, моими ногами на земле, моим маяком в море,
Y que no pasen las horas
Чтобы часы не шли,
Y que a llegar la mañana
И чтобы с наступлением утра
Nunca despertarme sin tu mirar
Я никогда не просыпалась без твоего взгляда,
Ya nunca despertarme sola
Больше никогда не просыпалась одна.
Algo me cambió cuando te vi
Что-то во мне изменилось, когда я тебя увидела,
Ahora sólo busco entrar en ti
Теперь я хочу только быть с тобой.
Y que me quieras ahora
Чтобы ты любил меня сейчас,
Y que me elijas mañana
Чтобы ты выбрал меня завтра,
Y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar
Чтобы ты был моими крыльями, моими ногами на земле, моим маяком в море,
Y que no pasen las horas
Чтобы часы не шли,
Y que a llegar la mañana
И чтобы с наступлением утра
Nunca despertarme sin tu mirar
Я никогда не просыпалась без твоего взгляда,
Ya nunca despertarme sola
Больше никогда не просыпалась одна.
Y que me quieras ahora
Чтобы ты любил меня сейчас,
Y que me elijas mañana
Чтобы ты выбрал меня завтра.





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.