Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón en Pausa
Застывшее сердце
Algo
me
pasó
cuando
te
vi
Что-то
случилось,
когда
я
тебя
увидела,
Algo
que
no
sé
como
decir
Что-то,
что
я
не
знаю,
как
сказать.
Casi
un
frágil
estimulante
Почти
как
хрупкий
стимулятор,
Esto
no
me
habia
pasado
antes
Со
мной
такого
раньше
не
случалось.
Ahora
tengo
en
pausa
el
corazón
Теперь
мое
сердце
замерло
в
ожидании,
Esperando
alguna
reación
Ждет
какой-то
реакции,
Que
me
acerque
a
ti
por
un
instante
Которая
хоть
на
мгновение
приблизит
меня
к
тебе,
Hasta
que
tu
amor
distante
Пока
твоя
далекая
любовь
Traiga
paz
a
esta
revolución
Не
принесет
мир
в
эту
революцию.
Y
que
me
quieras
ahora
Чтобы
ты
любил
меня
сейчас,
Y
que
me
elijas
mañana
Чтобы
ты
выбрал
меня
завтра,
Y
que
seas
mis
alas,
mis
pies
en
la
tierra,
mi
faro
en
el
mar
Чтобы
ты
был
моими
крыльями,
моими
ногами
на
земле,
моим
маяком
в
море,
Y
que
no
pasen
las
horas
Чтобы
часы
не
шли,
Y
que
a
llegar
la
mañana
И
чтобы
с
наступлением
утра
Nunca
despertarme
sin
tu
mirar
Я
никогда
не
просыпалась
без
твоего
взгляда,
Ya
nunca
despertarme
sola
Больше
никогда
не
просыпалась
одна.
Nadie
sabe
donde
acabará
Никто
не
знает,
чем
все
закончится,
Y
siento
que
esta
vez
sucederá
Но
я
чувствую,
что
на
этот
раз
все
получится.
Como
siempre
he
sido
un
poco
bruja
Как
всегда,
я
немного
ведьма,
Te
clavaste
en
mí
como
una
aguja
Ты
вонзился
в
меня,
как
игла,
Sólo
me
hace
falta
una
señal
Мне
нужен
лишь
знак.
Y
que
me
quieras
ahora
Чтобы
ты
любил
меня
сейчас,
Y
que
me
elijas
mañana
Чтобы
ты
выбрал
меня
завтра,
Y
que
seas
mis
alas,
mis
pies
en
la
tierra,
mi
faro
en
el
mar
Чтобы
ты
был
моими
крыльями,
моими
ногами
на
земле,
моим
маяком
в
море,
Y
que
no
pasen
las
horas
Чтобы
часы
не
шли,
Y
que
a
llegar
la
mañana
И
чтобы
с
наступлением
утра
Nunca
despertarme
sin
tu
mirar
Я
никогда
не
просыпалась
без
твоего
взгляда,
Ya
nunca
despertarme
sola
Больше
никогда
не
просыпалась
одна.
Algo
me
cambió
cuando
te
vi
Что-то
во
мне
изменилось,
когда
я
тебя
увидела,
Ahora
sólo
busco
entrar
en
ti
Теперь
я
хочу
только
быть
с
тобой.
Y
que
me
quieras
ahora
Чтобы
ты
любил
меня
сейчас,
Y
que
me
elijas
mañana
Чтобы
ты
выбрал
меня
завтра,
Y
que
seas
mis
alas,
mis
pies
en
la
tierra,
mi
faro
en
el
mar
Чтобы
ты
был
моими
крыльями,
моими
ногами
на
земле,
моим
маяком
в
море,
Y
que
no
pasen
las
horas
Чтобы
часы
не
шли,
Y
que
a
llegar
la
mañana
И
чтобы
с
наступлением
утра
Nunca
despertarme
sin
tu
mirar
Я
никогда
не
просыпалась
без
твоего
взгляда,
Ya
nunca
despertarme
sola
Больше
никогда
не
просыпалась
одна.
Y
que
me
quieras
ahora
Чтобы
ты
любил
меня
сейчас,
Y
que
me
elijas
mañana
Чтобы
ты
выбрал
меня
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.