Dulce Maria - Es Un Drama - traduction des paroles en allemand

Es Un Drama - Dulce Mariatraduction en allemand




Es Un Drama
Es ist ein Drama
Doce de la noche, no consigo dormir
Zwölf Uhr nachts, ich kann nicht schlafen
Loca de ansiedad, yo ya no qué sentir
Verrückt vor Angst, ich weiß nicht mehr, was ich fühlen soll
Me ama
Er liebt mich
Es un drama
Es ist ein Drama
Guardo mis secretos, tengo miedo a perder
Ich bewahre meine Geheimnisse, ich habe Angst zu verlieren
Cuando nos besamos me imagino con él
Wenn wir uns küssen, stelle ich mir vor, mit ihm zu sein
Y estoy perdida hoy
Und ich bin heute verloren
Entre los dos, ah-ahh
Zwischen den beiden, ah-ahh
Ha-ha, él no se lo imagina
Ha-ha, er ahnt es nicht
Ha-ha, que el drama se avecina
Ha-ha, dass das Drama naht
Ha-ha, pasión descontrolada
Ha-ha, unkontrollierte Leidenschaft
Pues siente que sin él hoy vivir no vale nada
Denn ich fühle, dass das Leben ohne ihn heute nichts wert ist
Frío y perfecto como un maniquí
Kalt und perfekt wie eine Schaufensterpuppe
Él es especial, tiene un poder sobre
Er ist besonders, er hat eine Macht über mich
La trama es un drama
Die Handlung ist ein Drama
Él no es como él y sabe todo de
Er ist nicht wie der andere und weiß alles über mich
Siempre me ha querido, no me falla y así
Er hat mich immer geliebt, er lässt mich nicht im Stich und so
Estoy perdida hoy
Bin ich heute verloren
Entre los dos, ah-ahh
Zwischen den beiden, ah-ahh
Ha-ha, él no se lo imagina
Ha-ha, er ahnt es nicht
Ha-ha, que el drama se avecina
Ha-ha, dass das Drama naht
Ha-ha, pasión descontrolada
Ha-ha, unkontrollierte Leidenschaft
Pues siente que sin él hoy vivir no vale nada
Denn ich fühle, dass das Leben ohne ihn heute nichts wert ist
Él es un misterio que quiero descubrir
Er ist ein Geheimnis, das ich entdecken will
Y él es como un sueño que no dejaré ir
Und er ist wie ein Traum, den ich nicht loslassen werde
Me ama, no me ama
Er liebt mich, er liebt mich nicht
Y estoy perdida hoy
Und ich bin heute verloren
Entre los dos, ha-ahh
Zwischen den beiden, ha-ahh
Ha-ha, él no se lo imagina
Ha-ha, er ahnt es nicht
Ha-ha, que el drama se avecina
Ha-ha, dass das Drama naht
Ha-ha, pasión descontrolada
Ha-ha, unkontrollierte Leidenschaft
Pues siente que sin él hoy vivir no vale nada
Denn ich fühle, dass das Leben ohne ihn heute nichts wert ist
Él no es quien yo pensaba, ah
Er ist nicht der, für den ich ihn hielt, ah
Es una encrucijada
Es ist ein Scheideweg
Ha-ha, estoy desesperada
Ha-ha, ich bin verzweifelt
Indecisa entre dos hombres, me siento desarmada
Unentschlossen zwischen zwei Männern, fühle ich mich entwaffnet
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ha-ah-ah ha-ah-ah
Ha-ah-ah ha-ah-ah





Writer(s): Sitna Angelica Davalos Burguete, Jules Ramllano, Patricia Cantu, Ignacio Morales Pamanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.