Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que ves no es lo que soy
Was du siehst, ist nicht das, was ich bin
Otra
vez
pasé
la
noche
arriba
de
un
avión
Wieder
verbrachte
ich
die
Nacht
hoch
oben
im
Flugzeug
No
sé
bien
si
estoy
llegando
o
si
ya
me
voy
Ich
weiß
nicht
genau,
ob
ich
ankomme
oder
schon
gehe
Yo
pensé
que
haría
frío
y
muero
de
calor
Ich
dachte,
es
wäre
kalt,
doch
ich
sterbe
vor
Hitze
Me
olvidé
que
de
este
lado
ya
es
otra
estación
Ich
vergaß,
dass
auf
dieser
Seite
schon
eine
andere
Jahreszeit
ist
Tan
cerca
de
mis
sueños
So
nah
an
meinen
Träumen
Me
alejo
más
del
suelo,
hoy
Entferne
ich
mich
mehr
vom
Boden,
heute
Se
me
olvidó
quién
soy
Ich
vergaß,
wer
ich
bin
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
So
viele
Menschen
in
meiner
Einsamkeit
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
So
viele
Illusionen,
dass
mir
die
Realität
fehlt
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
Und
ich
habe
schon
so
oft
Adieu
gesagt
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
So
viele
Abschiede
machen
das
Herz
kalt
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Was
du
siehst,
ist
nicht
das,
was
ich
bin
Recurrí
a
mi
pasaporte
para
ver
mi
edad
Ich
griff
zu
meinem
Pass,
um
mein
Alter
zu
sehen
Y
de
paso
ver
mi
nombre
y
nacionalidad
Und
nebenbei
meinen
Namen
und
meine
Nationalität
Ya
no
sé
si
lo
que
quiero
fue
mi
decisión
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
das,
was
ich
will,
meine
Entscheidung
war
Pero,
al
menos,
el
final
lo
escribo
yo
Aber
wenigstens
schreibe
ich
das
Ende
selbst
Tan
cerca
de
mis
sueños
So
nah
an
meinen
Träumen
Me
alejo
más
del
suelo,
hoy
Entferne
ich
mich
mehr
vom
Boden,
heute
Y
empiezo
a
recordar
quién
soy
Und
beginne
mich
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
So
viele
Menschen
in
meiner
Einsamkeit
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
So
viele
Illusionen,
dass
mir
die
Realität
fehlt
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
Und
ich
habe
schon
so
oft
Adieu
gesagt
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
So
viele
Abschiede
machen
das
Herz
kalt
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Was
du
siehst,
ist
nicht
das,
was
ich
bin
Detrás
de
una
sonrisa,
a
veces
hay
dolor
Hinter
einem
Lächeln
ist
manchmal
Schmerz
Y
nada
es
tan
malo
si
inspira
una
canción
Und
nichts
ist
so
schlimm,
wenn
es
ein
Lied
inspiriert
Y
aunque
hay
tanta
gente
en
mi
soledad
Und
obwohl
so
viele
Menschen
in
meiner
Einsamkeit
sind
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
So
viele
Illusionen,
dass
mir
die
Realität
fehlt
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
Und
ich
habe
schon
so
oft
Adieu
gesagt
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
So
viele
Abschiede
machen
das
Herz
kalt
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
So
viele
Menschen
in
meiner
Einsamkeit
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
So
viele
Illusionen,
dass
mir
die
Realität
fehlt
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
Und
ich
habe
schon
so
oft
Adieu
gesagt
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
So
viele
Abschiede
machen
das
Herz
kalt
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Was
du
siehst,
ist
nicht
das,
was
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ortega Ruiz, Renee Camacho Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.