Paroles et traduction Dulce Maria - Lo que ves no es lo que soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que ves no es lo que soy
Что ты видишь, не то, что я
Otra
vez
pasé
la
noche
arriba
de
un
avión
Опять
провела
ночь
на
борту
самолета
No
sé
bien
si
estoy
llegando
o
si
ya
me
voy
Не
знаю,
то
ли
приземляюсь,
то
ли
улетаю
Yo
pensé
que
haría
frío
y
muero
de
calor
Думала,
будет
холодно,
а
умираю
от
жары
Me
olvidé
que
de
este
lado
ya
es
otra
estación
Забыла,
что
в
этой
стороне
уже
другое
время
года
Tan
cerca
de
mis
sueños
Так
близко
к
своим
мечтам
Me
alejo
más
del
suelo,
hoy
Все
дальше
отрываюсь
от
земли,
сегодня
Se
me
olvidó
quién
soy
Забыла,
кто
я
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
Так
много
людей
в
моем
одиночестве
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
Столько
иллюзий,
что
мне
не
хватает
реальности
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
И
так
много
раз
уже
прощалась
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
Столько
прощаний
остужают
сердце
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Что
ты
видишь,
не
то,
что
я
Recurrí
a
mi
pasaporte
para
ver
mi
edad
Достала
свой
паспорт,
чтобы
узнать
свой
возраст
Y
de
paso
ver
mi
nombre
y
nacionalidad
И
заодно
посмотреть
свое
имя
и
национальность
Ya
no
sé
si
lo
que
quiero
fue
mi
decisión
Теперь
не
знаю,
хочу
ли
то,
что
я
сама
выбрала
Pero,
al
menos,
el
final
lo
escribo
yo
Но,
по
крайней
мере,
конец
я
пишу
сама
Tan
cerca
de
mis
sueños
Так
близко
к
своим
мечтам
Me
alejo
más
del
suelo,
hoy
Все
дальше
отрываюсь
от
земли,
сегодня
Y
empiezo
a
recordar
quién
soy
И
начинаю
вспоминать,
кто
я
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
Так
много
людей
в
моем
одиночестве
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
Столько
иллюзий,
что
мне
не
хватает
реальности
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
И
так
много
раз
уже
прощалась
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
Столько
прощаний
остужают
сердце
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Что
ты
видишь,
не
то,
что
я
Detrás
de
una
sonrisa,
a
veces
hay
dolor
За
улыбкой
иногда
скрывается
боль
Y
nada
es
tan
malo
si
inspira
una
canción
И
ничто
не
так
плохо,
если
это
вдохновляет
на
песню
Y
aunque
hay
tanta
gente
en
mi
soledad
И
хотя
так
много
людей
в
моем
одиночестве
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
Столько
иллюзий,
что
мне
не
хватает
реальности
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
И
так
много
раз
уже
прощалась
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
Столько
прощаний
остужают
сердце
Hay
tanta
gente
en
mi
soledad
Так
много
людей
в
моем
одиночестве
Tantas
ilusiones
que
me
falta
realidad
Столько
иллюзий,
что
мне
не
хватает
реальности
Y
es
que
ya
tantas
veces
he
dicho
adiós
И
так
много
раз
уже
прощалась
Tantas
despedidas
hacen
frío
el
corazón
Столько
прощаний
остужают
сердце
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
Что
ты
видишь,
не
то,
что
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ortega Ruiz, Renee Camacho Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.