Dulce Maria - Quién Serás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Maria - Quién Serás




Quién Serás
Who You Will Be
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
He pintado varios cuadros
I've painted several pictures
Imaginándome
Imagining
Como será esa sonrisa
What that smile will be like
Que me desarme
That will disarm me
He juntados tantos sueños
I've gathered so many dreams
Que no en cuál creer
That I don't know which to believe in
Hasta le pedí al viento
I even asked the wind
Que te hable de (ihhh)
To tell you about me (eesss)
¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cuánto?
Where? When? How much?
¿Qué tengo que esperar?
What do I have to wait for?
Si no he sentido nada nuevo
If I haven't felt anything new
En esta soledad
In this solitude
¿Qué serás? ¿Dónde estás?
Who will you be? Where are you?
que existes en algún lugar del tiempo
I know you exist somewhere in time
Dime si te deje pasar
Tell me if I let you pass
O si aun yo no te encuentro
Or if I still haven't found you
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
He buscado esa mirada
I've looked for that look
En la que me pueda perder
In which I can lose myself
Creí promesas, historias falsas
I believed promises, false stories
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Te he buscado en otros brazos
I've looked for you in other arms
Que no me saben querer
That don't know how to love me
Yo he tenido tanto miedo
I've been so afraid
De equivocarme otra vez (iesss)
Of making the same mistake again (eesss)
¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cuánto?
Where? When? How much?
¿Qué tengo que esperar?
What do I have to wait for?
Si no he sentido nada nuevo
If I haven't felt anything new
En esta soledad
In this solitude
¿Qué serás? ¿Dónde estás?
Who will you be? Where are you?
que existes en algún lugar del tiempo
I know you exist somewhere in time
Dime si te deje pasar
Tell me if I let you pass
O si aun yo no te encuentro
Or if I still haven't found you
Sigo creyendo
I still believe
Que mis lágrimas son solo
That my tears are just
El principio de este cuento
The beginning of this story
(Uohhh)
(Whoa)
¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cuánto?
Where? When? How much?
¿Qué tengo que esperar?
What do I have to wait for?
Si no he sentido nada nuevo
If I haven't felt anything new
En esta soledad
In this solitude
¿Qué serás? ¿Dónde estás?
Who will you be? Where are you?
que existes en algún lugar del tiempo
I know you exist somewhere in time
Dime si te deje pasar
Tell me if I let you pass
O si aun yo no te encuentro
Or if I still haven't found you
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)
(Wohh-wohh)





Writer(s): Baltazar Hinojosa, Dulce Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.