Paroles et traduction Dulce Maria - Quién Serás
Quién Serás
Who You Will Be
He
pintado
varios
cuadros
I've
painted
several
pictures
Como
será
esa
sonrisa
What
that
smile
will
be
like
Que
me
desarme
That
will
disarm
me
He
juntados
tantos
sueños
I've
gathered
so
many
dreams
Que
no
sé
en
cuál
creer
That
I
don't
know
which
to
believe
in
Hasta
le
pedí
al
viento
I
even
asked
the
wind
Que
te
hable
de
mí
(ihhh)
To
tell
you
about
me
(eesss)
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Cuánto?
Where?
When?
How
much?
¿Qué
tengo
que
esperar?
What
do
I
have
to
wait
for?
Si
no
he
sentido
nada
nuevo
If
I
haven't
felt
anything
new
En
esta
soledad
In
this
solitude
¿Qué
serás?
¿Dónde
estás?
Who
will
you
be?
Where
are
you?
Sé
que
existes
en
algún
lugar
del
tiempo
I
know
you
exist
somewhere
in
time
Dime
si
te
deje
pasar
Tell
me
if
I
let
you
pass
O
si
aun
yo
no
te
encuentro
Or
if
I
still
haven't
found
you
He
buscado
esa
mirada
I've
looked
for
that
look
En
la
que
me
pueda
perder
In
which
I
can
lose
myself
Creí
promesas,
historias
falsas
I
believed
promises,
false
stories
No
me
preguntes
por
qué
Don't
ask
me
why
Te
he
buscado
en
otros
brazos
I've
looked
for
you
in
other
arms
Que
no
me
saben
querer
That
don't
know
how
to
love
me
Yo
he
tenido
tanto
miedo
I've
been
so
afraid
De
equivocarme
otra
vez
(iesss)
Of
making
the
same
mistake
again
(eesss)
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Cuánto?
Where?
When?
How
much?
¿Qué
tengo
que
esperar?
What
do
I
have
to
wait
for?
Si
no
he
sentido
nada
nuevo
If
I
haven't
felt
anything
new
En
esta
soledad
In
this
solitude
¿Qué
serás?
¿Dónde
estás?
Who
will
you
be?
Where
are
you?
Sé
que
existes
en
algún
lugar
del
tiempo
I
know
you
exist
somewhere
in
time
Dime
si
te
deje
pasar
Tell
me
if
I
let
you
pass
O
si
aun
yo
no
te
encuentro
Or
if
I
still
haven't
found
you
Sigo
creyendo
I
still
believe
Que
mis
lágrimas
son
solo
That
my
tears
are
just
El
principio
de
este
cuento
The
beginning
of
this
story
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Cuánto?
Where?
When?
How
much?
¿Qué
tengo
que
esperar?
What
do
I
have
to
wait
for?
Si
no
he
sentido
nada
nuevo
If
I
haven't
felt
anything
new
En
esta
soledad
In
this
solitude
¿Qué
serás?
¿Dónde
estás?
Who
will
you
be?
Where
are
you?
Sé
que
existes
en
algún
lugar
del
tiempo
I
know
you
exist
somewhere
in
time
Dime
si
te
deje
pasar
Tell
me
if
I
let
you
pass
O
si
aun
yo
no
te
encuentro
Or
if
I
still
haven't
found
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Hinojosa, Dulce Maria
Album
Origen
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.