Dulce Maria - Rompecorazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Maria - Rompecorazones




Rompecorazones
Heartbreaker
me prometiste tantas letras de canciones
You promised me so many songs
Y cuando estas no llegaron, prometiste flores
And when those did not arrive, you promised flowers
me prometiste estar cuando llegara el frío
You promised me you'd be there when the cold set in
Y yo me fui acostumbrando a las desilusiones
And I became accustomed to disappointment
Yo no estaba preparada para la batalla
I was not prepared for battle
Pero es que al final el amor no se ensaya
But in the end, love cannot be rehearsed
Y duele tanto que te vayas
And it hurts so much that you are leaving
Falsificador de besos, un ilusionista
Counterfeiter of kisses, a magician
Parece verdad, aunque tu amor no exista
It seems real, although your love does not exist
En engañarme, un artista
In deceiving me, an artist
Es que no hay nadie que resista
Because there is no one who can resist
Y va a rompiendo corazones
And he goes around breaking hearts
Especialista en ilusiones
Illusion expert
Recuérdame cerrar la puerta fuerte
Remind me to shut the door tight
Cuando me abandones
When you leave me
Y aunque hoy me pierda en tu mirada
And even though today I lose myself in your gaze
Y siga estando equivocada
And continue to be wrong
Te juro que seré más fuerte
I swear that I will be stronger
Que lo que me enamoraba
Than that which made me fall in love
Querido rompecorazones
Dear heartbreaker
A ti ya no te creo nada
I do not believe you anymore
Una vez es suficiente para esta agonía
Once is enough for this agony
Y si esto me vuelve a pasar, ya será culpa mía
And if this happens to me again, it will be my fault
Y aunque hayas reemplazado amor por sufrimiento
And although you have traded love for suffering
Tal vez esté muy mal, pero de nada me arrepiento
Perhaps I am very wrong, but I do not regret anything
Falsificador de besos, un ilusionista
Counterfeiter of kisses, a magician
Parece verdad, aunque tu amor no exista
It seems real, although your love does not exist
En engañarme, un artista
In deceiving me, an artist
Y es que no hay nadie que resista
Because there is no one who can resist
Y va a rompiendo corazones
And he goes around breaking hearts
Especialista en ilusiones
Illusion expert
Recuérdame cerrar la puerta fuerte
Remind me to shut the door tight
Cuando me abandones
When you leave me
Y aunque hoy me pierda en tu mirada
And even though today I lose myself in your gaze
Y siga estando equivocada
And continue to be wrong
Te juro que seré más fuerte
I swear that I will be stronger
Que lo que me enamoraba
Than that which made me fall in love
Querido rompecorazones
Dear heartbreaker
A ti ya no te creo nada
I do not believe you anymore
Ah, ah, ah, ah-ah, ah-ah
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah-ah-ah
Oh, oh, oh-oh-oh
Querido rompecorazones, no seas egoísta
Dear heartbreaker, do not be selfish
Vete, por favor, que no soy masoquista
Leave, please, for I am not a masochist
Y te lo ruego, no me insistas
And I beg you, do not insist
Hoy que estoy débil, no me insistas
Today that I am weak, do not insist
Y va a rompiendo corazones
And he goes around breaking hearts
Especialista en ilusiones
Illusion expert
Recuérdame cerrar la puerta fuerte
Remind me to shut the door tight
Cuando me abandones
When you leave me
Y aunque hoy me pierda en tu mirada
And even though today I lose myself in your gaze
Y siga estando equivocada
And continue to be wrong
Te juro que seré más fuerte
I swear that I will be stronger
Que lo que me enamoraba
Than that which made me fall in love
Querido rompecorazones
Dear heartbreaker
A ti ya no te creo nada
I do not believe you anymore
A ti ya no te creo nada
I do not believe you anymore





Writer(s): Julio Reyes, Dulce Maria Espinoza Savinon, Andres Torres, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.