Paroles et traduction Dulce Maria - Ya No
Y
a
supe
todo
y
ya
puedes
marcharte
Я
всё
знаю,
и
ты
можешь
уходить
Esto
ya
es
mucho
y
no
puedo
perdonarte
Мне
уже
надоело,
я
не
могу
тебя
простить
Vete
con
ella
o
quien
sea,
no
me
importa
Иди
к
ней
или
к
кому
хочешь,
мне
всё
равно
Pero
no
vuelvas
más
aquí
Но
больше
сюда
не
возвращайся
Y
si
me
llamas
ya
no
estaré
dispuesta
Если
ты
позвонишь,
я
не
отвечу
Y
si
me
escribes
ya
no
esperes
respuesta
Пиши,
не
жди
от
меня
ответа
Y
tus
regalos
todos
te
los
devuelvo
Все
твои
подарки
я
тебе
верну
Porque
no
quiero
nada
de
ti
Потому
что
мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Que
aquí
no
habrá
corazón
В
моем
сердце
никого
не
будет,
Que
te
entregue
su
amor
Кто
даст
тебе
свою
любовь,
A
la
hora
que
quieras
Когда
тебе
только
захочется.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
Ты
больше
не
будешь
обладать
моим
желанием,
Dile
adiós
al
calor
Прощай
ту
страсть,
Que
un
día
te
diera
Которую
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить
No
hay
más
que
discutir
Нечего
больше
обсуждать
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Y
mis
amigas
me
lo
dijeron
Мои
подруги
мне
говорили,
Que
tu
cariño
jamás
sería
sincero
Что
твоя
любовь
никогда
не
была
искренней.
Pues
hoy
lo
creo,
viéndote
en
sus
brazos
Теперь
я
им
верю,
увидев
тебя
в
ее
объятиях,
Y
ya
no
te
quiero
ver
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Y
estos
labios
ya
no
serán
tuyos
И
мои
губы
больше
не
будут
твоими,
Será
mi
amor
solo
un
golpe
a
tu
orgullo
Моя
любовь
станет
лишь
ударом
по
твоей
гордости.
Y
si
me
abrazas,
será
solo
en
sueños
И
если
ты
обнимешь
меня,
это
будет
только
во
сне,
Porque
ya
no
te
quiero
aquí
Потому
что
тебя
здесь
больше
нет.
Que
aquí
no
habrá
corazón
В
моем
сердце
никого
не
будет,
Que
te
entregue
su
amor
Кто
даст
тебе
свою
любовь,
A
la
hora
que
quieras
Когда
тебе
только
захочется.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
Ты
больше
не
будешь
обладать
моим
желанием,
Dile
adiós
al
calor
Прощай
ту
страсть,
Que
un
día
te
diera
Которую
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить
No
hay
más
que
discutir
Нечего
больше
обсуждать
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Que
aquí
no
habrá
corazón
В
моем
сердце
никого
не
будет,
Que
te
entregue
su
amor
Кто
даст
тебе
свою
любовь,
A
la
hora
que
quieras
Когда
тебе
только
захочется.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
Ты
больше
не
будешь
обладать
моим
желанием,
Dile
adiós
al
calor
Прощай
ту
страсть,
Que
un
día
te
diera
Которую
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить
No
hay
más
que
discutir
Нечего
больше
обсуждать
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить
No
hay
más
que
discutir
Нечего
больше
обсуждать
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Que
aquí
no
habrá
corazón
В
моем
сердце
никого
не
будет,
Que
te
entregue
su
amor
Кто
даст
тебе
свою
любовь,
A
la
hora
que
quieras
Когда
тебе
только
захочется.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
Ты
больше
не
будешь
обладать
моим
желанием,
Dile
adiós
al
calor
Прощай
ту
страсть,
Que
un
día
te
diera
Которую
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить
No
hay
más
que
discutir
Нечего
больше
обсуждать
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi (d Odarg I) Giraldo, A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela, Selena Quintanilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.