Dulce Pontes - Alfama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Alfama




Alfama
Алфама
Quando Lisboa anoitece
Когда Лиссабон погружается в ночь,
Como veleiro sem velas
Словно парусник без парусов,
Alfama toda parece
Вся Алфама кажется,
Uma casa sem janelas
Домом без окон.
Aonde o povo arrefece
Где люди находят прохладу,
É numa água furtada
В украденной воде,
No espaço roubado à mágoa
В пространстве, отвоеванном у печали,
Que Alfama fica fechada
Алфама закрывается,
Em quatro paredes de água
В четырех стенах из воды,
Quatro paredes de pranto
Четырех стенах из слез,
Quatro muros de ansiedade
Четырех стенах из тревоги,
Que à noite fazem o pranto
Которые ночью вызывают плач,
Que se acende na cidade
Что зажигается в городе.
Fechada em seu desencanto
Запертая в своем разочаровании,
Alfama cheira a Saudade
Алфама пахнет тоской.
Alfama não cheira a Fado
Алфама пахнет не фаду,
Cheira a povo, a solidão
А людьми, одиночеством,
Cheira a silêncio magoado
Пахнет затаенной болью,
Sabe a tristeza com pão
На вкус как грусть с хлебом.
Alfama não cheira a Fado
Алфама пахнет не фаду,
Mas não tem outra canção
Но у нее нет другой песни.
Alfama não cheira a Fado
Алфама пахнет не фаду,
Mas não tem outra canção
Но у нее нет другой песни.





Writer(s): ary dos santos, alain oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.