Paroles et traduction Dulce Pontes - Fado-Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
minha
fonte,
meu
rio
My
fountain,
my
river
Ai
água
tão
pura
e
bela
Oh
such
pure
and
beautiful
water
Nos
seus
olhos
um
Sol
In
your
eyes
a
Sun
Que
é
a
minha
janela
That
is
my
window
Quem
me
dera
ser
o
mar
I
wish
I
were
the
sea
Pra
embalar
e
adormecer-la
To
lull
and
put
her
to
sleep
E
não
deixar
seu
corpo
arrefecer
And
not
let
her
body
cool
Agasalhar-lhe
o
peito
em
minha
mão
To
caress
her
breast
with
my
hand
E
não
deixar
o
vento,
a
chuva,
a
mágoa
And
not
let
the
wind,
the
rain,
the
sorrow
A
solidão
na
sua
água
The
solitude
in
her
water
Mergulhar
meu
coração
Immerse
my
heart
Quem
me
dera
ser
o
mar
I
wish
I
were
the
sea
Pra
embalar
e
adormecer-la
To
lull
and
put
her
to
sleep
Quem
me
dera
ser
o
mar
I
wish
I
were
the
sea
Pra
embalar
e
adormecer-la
To
lull
and
put
her
to
sleep
E
não
deixar
seu
corpo
arrefecer
And
not
let
her
body
cool
Agasalhar-lhe
o
peito
em
minha
mão
To
caress
her
breast
with
my
hand
E
não
deixar
o
vento,
a
chuva,
a
mágoa
And
not
let
the
wind,
the
rain,
the
sorrow
A
solidão
na
sua
água
The
solitude
in
her
water
Mergulhar
meu
coração
Immerse
my
heart
Quem
me
dera
ser
o
mar
I
wish
I
were
the
sea
Pra
embalar
e
adormecer-la
To
lull
and
put
her
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best Of
date de sortie
27-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.