Dulce Pontes - Fado-Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Pontes - Fado-Mãe




Fado-Mãe
Fado-Mãe
Ai minha fonte, meu rio
My fountain, my river
Ai água tão pura e bela
Oh such pure and beautiful water
Nos seus olhos um Sol
In your eyes a Sun
Que é a minha janela
That is my window
Quem me dera ser o mar
I wish I were the sea
Pra embalar e adormecer-la
To lull and put her to sleep
E não deixar seu corpo arrefecer
And not let her body cool
Agasalhar-lhe o peito em minha mão
To caress her breast with my hand
E não deixar o vento, a chuva, a mágoa
And not let the wind, the rain, the sorrow
A solidão na sua água
The solitude in her water
Mergulhar meu coração
Immerse my heart
Quem me dera ser o mar
I wish I were the sea
Pra embalar e adormecer-la
To lull and put her to sleep
Quem me dera ser o mar
I wish I were the sea
Pra embalar e adormecer-la
To lull and put her to sleep
E não deixar seu corpo arrefecer
And not let her body cool
Agasalhar-lhe o peito em minha mão
To caress her breast with my hand
E não deixar o vento, a chuva, a mágoa
And not let the wind, the rain, the sorrow
A solidão na sua água
The solitude in her water
Mergulhar meu coração
Immerse my heart
Quem me dera ser o mar
I wish I were the sea
Pra embalar e adormecer-la
To lull and put her to sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.