Dulce Pontes - Fado Portugues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Pontes - Fado Portugues




Fado Portugues
Portuguese Fado
O fado nasceu um dia
Fado was born one day
Quando o vento mal bulia
When the wind was barely stirring
E o céu o mar prolongava
And the sky extended the sea
Na amurada de um veleiro
On the railing of a sailing ship
No peito de um marinheiro
In the heart of a sailor
Que estando triste cantava
Who sang because he was sad
Que estando triste cantava
Who sang because he was sad
Ai que lindeza tamanha
Oh, what a beautiful sight
Meu chão, meu monte, meu vale
My land, my hill, my valley
De folhas, flores, frutas de oiro
Of golden leaves, flowers, fruits
se vês terras de Espanha
See if you see the lands of Spain
Areias de Portugal
Sands of Portugal
Olhar ceguinho de choro
Blinded eyes from crying
Na boca de um marinheiro
In the mouth of a sailor
No frágil barco veleiro
In a fragile sailboat
Cantando a canção magoada
Singing a sorrowful song
Diz o pungir dos desejos
Says the pain of desire
Do lábio a queimar de beijos
Of lips burning with kisses
Que beija o ar e mais nada
That kiss the air and nothing else
Que beija o ar e mais nada
That kiss the air and nothing else
Mãe adeus, adeus Maria
Mother, farewell, farewell Mary
Guarda bem o teu sentido
Keep your senses
Que aqui te faço uma jura
For I swear to you
Que eu te leve a sacristia
That I will take you to the sacristy
Ou foi Deus que foi servido
Or it was God who so willed
Dai-me no mar sepultura
To give me a burial at sea
Ora eis que embora outro dia
Now, behold, although another day
Quando o vento nem bulia
When the wind was not even stirring
E o céu o mar prolongava
And the sky extended the sea
A proa de outro veleiro
The bow of another sailboat
Velava outro marinheiro
Another sailor watched
Que estando triste cantava
Who sang because he was sad
Que estando triste cantava
Who sang because he was sad
Ai que lindeza tamanha
Oh, what a beautiful sight
Meu chão, meu monte, meu vale
My land, my hill, my valley
De folhas, flores, frutas de oiro
Of golden leaves, flowers, fruits
se vês terras de Espanha
See if you see the lands of Spain
Areias de Portugal
Sands of Portugal
Olhar ceguinho de choro
Blinded eyes from crying
Ai que lindeza tamanha
Oh, what a beautiful sight
Meu chão, meu monte, meu vale
My land, my hill, my valley
De folhas, flores, frutas de oiro
Of golden leaves, flowers, fruits
se vês terras de Espanha
See if you see the lands of Spain
Areias de Portugal
Sands of Portugal
Olhar ceguinho de choro
Blinded eyes from crying





Writer(s): José Régio & Alain Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.