Dulce Pontes - Fado da Sina (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Fado da Sina (Live)




Fado da Sina (Live)
Фаду судьбы (Live)
Reza-te a sina
Судьба тебе предрекает
Nas linhas traçadas
По линиям, что начертаны
Na palma da mão
На ладони твоей,
Que duas vidas
Что две жизни
Se encontram cruzadas
Пересеклись, связаны
No teu coração
В сердце твоём.
Sinal de amargura
Знак горечи,
De dor e tortura
Боли и муки,
De esperança perdida
Потерянной надежды,
Indício marcado
След глубокий,
Amor destroçado
Любовь разбитая
Na linha da vida
На линии жизни.
E mais te reza
И ещё тебе предрекает
Na linha do amor
На линии любви,
Que tens de sofrer
Что тебе суждено страдать
O desencanto
От разочарования,
Do leve frescor
От лёгкой прохлады
Duma outra mulher
Другой женщины.
que a sorte assim quis
Раз уж злая судьба так захотела,
A tua sina te diz
Твоя судьба тебе говорит,
Que até morrer
Что до самой смерти
Terás de ser
Тебе суждено быть
Sempre infeliz!...
Всегда несчастным!...
Não podes fugir
Не можешь ты убежать
Ao negro fado brutal
От мрачного, жестокого фаду,
Ao teu distino fatal
От своей роковой судьбы,
Que uma estrela domina
Которой злая звезда правит.
Tu podes mentir
Ты можешь лгать
As leis do teu coração
Законам своего сердца,
Mas ai, quer queiras
Но увы, хочешь ты этого
Que não
Или нет,
Tens de cumprir a tua sina!...
Ты должен исполнить свою судьбу!...
Cruzando a estrada
Пересекая дорогу
Da linha da vida
Линии жизни,
Traçada na mão
Начертанной на руке,
Tens uma cruz
Ты видишь крест -
A afeição mal contida
С трудом сдерживаемую нежность,
Que foi uma ilusão...
Которая была иллюзией...
Amor que em segredo
Любовь, что в тайне
Nasceu quase a medo
Родилась почти со страхом
P'ra teu sofrimento
К твоему страданию,
E foi essa imagem
И это был образ,
A grata miragem
Приятный мираж
Do teu pensamento
Твоих мыслей.
E mais te reza
И ещё тебе предрекает
O negro destino
Мрачная судьба,
Que tens de amargar
Что тебе суждено горевать.
A tua estrela
Твоя звезда
De brilho divino
Божественного сияния
Deixou de brilhar
Перестала сиять.
Estrela que Deus te marcou
Звезда, которую Бог тебе назначил,
E que bem pouco brilhou
И которая так мало светила,
E cuja luz
И чей свет
Aos pés da cruz
У подножия креста
se apagou!...
Уже погас!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.