Dulce Pontes - Fado da Sina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Fado da Sina




Fado da Sina
Фаду судьбы
Reza-te a sina
Судьба тебе предрекает
Nas linhas traçadas
По линиям, начертанным
Na palma da mão
На ладони твоей,
Que duas vidas
Что две жизни
Se encontram cruzadas
Пересекутся,
No teu coração
В твоем сердце.
Sinal de amargura
Знак горечи,
De dor e tortura
Боли и мучений,
De esperança perdida
Потерянной надежды,
Indício marcado
Запечатленный знак,
Amor destroçado
Разбитая любовь
Na linha da vida
На линии жизни.
E mais te reza
И еще тебе предрекает
Na linha do amor
На линии любви,
Que tens de sofrer
Что тебе придется испытать
O desencanto
Разочарование,
Do leve frescor
Легкую прохладу
Duma outra mulher
Другой женщины.
que a sorte assim quis
Ведь злая судьба так захотела,
A tua sina te diz
Твоя судьба тебе говорит,
Que até morrer
Что до самой смерти
Terás de ser
Тебе суждено быть
Sempre infeliz!...
Всегда несчастным!...
Não podes fugir
Ты не можешь убежать
Ao negro fado brutal
От жестокого черного фаду,
Ao teu distino fatal
От своей роковой судьбы,
Que uma estrela domina
Которой управляет злая звезда.
Refrão
Припев:
Tu podes mentir
Ты можешь лгать
As leis do teu coração
Законам своего сердца,
Mas ai, quer queiras
Но увы, хочешь ты
Que não
Или нет,
Tens de cumprir a tua sina!...
Ты должен исполнить свою судьбу!...
Cruzando a estrada
Пересекая дорогу
Da linha da vida
Линии жизни,
Traçada na mão
Начертанной на руке,
Tens uma cruz
У тебя есть крест,
A afeição mal contida
Едва сдерживаемая привязанность,
Que foi uma ilusão...
Которая была иллюзией...
Amor que em segredo
Любовь, которая тайно
Nasceu quase a medo
Родилась почти со страхом
P'ra teu sofrimento
К твоим страданиям,
E foi essa imagem
И это был тот образ,
A grata miragem
Приятный мираж
Do teu pensamento
Твоих мыслей.
E mais te reza
И еще тебе предрекает
O negro destino
Черная судьба,
Que tens de amargar
Что тебе придется изведать горечь,
A tua estrela
Твоя звезда
De brilho divino
Божественного сияния
Deixou de brilhar
Перестала сиять.
Estrela que Deus te marcou
Звезда, которую Бог тебе назначил,
E que bem pouco brilhou
И которая так мало сияла,
E cuja luz
И чей свет
Aos pés da cruz
У подножия креста
se apagou!...
Уже погас!...





Writer(s): jaime santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.