Dulce Pontes - Gaivota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Pontes - Gaivota




Gaivota
Seagull
Se uma gaivota viesse
If a seagull came
Trazer-me o céu de Lisboa
To bring me the sky of Lisbon
No desenho que fizesse
In the drawing it made
Nesse céu onde o olhar
In the sky where the gaze
É uma asa que não voa
Is a wing that does not fly
Esmorece e cai no mar
It fades and falls into the sea
Que perfeito coração
What a perfect heart
No meu peito bateria
Would beat in my chest
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão onde cabia
In that hand where it would fit
Perfeito o meu coração
My heart perfect
Se um português marinheiro
If a Portuguese sailor
Os sete mares andarilho
Who wandered the seven seas
Fosse quem sabe o primeiro
Were the one who knows the first
A contar-me o que inventasse
To tell me what he invented
Se esse olhar de novo brilho
If this look of a new shine
Ao meu olhar se enlaçasse
Were entwined with my gaze
Que perfeito coração
What a perfect heart
No meu peito bateria
Would beat in my chest
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão onde cabia
In that hand where it would fit
Perfeito o meu coração
My heart perfect
Se ao dizer adeus à vida
If saying goodbye to life
As aves todas do céu
All the birds in the sky
Me dessem na despedida
Would give me in goodbye
O teu olhar derradeiro
Your last glance
Esse olhar que era teu
This look that was only yours
Amor que foste o primeiro
Love, you who were the first
Que perfeito coração
What a perfect heart
No meu peito morreria
Would die in my chest
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão onde perfeito
In the hand where perfect
Bateu o meu coração
My heart beat





Writer(s): O Neill Alexandre, Oulman Alain Robert Bertrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.