Paroles et traduction Dulce Pontes - Gaivota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
uma
gaivota
viesse
Если
б
чайка
прилетела,
Trazer-me
o
céu
de
Lisboa
Небо
Лиссабона
принесла,
No
desenho
que
fizesse
На
рисунке,
что
б
она
нарисовала,
Nesse
céu
onde
o
olhar
В
том
небе,
где
взгляд
мой,
É
uma
asa
que
não
voa
Словно
крылья,
что
не
летают,
Esmorece
e
cai
no
mar
Угасает
и
падает
в
море,
Que
perfeito
coração
Какое
совершенное
сердце
No
meu
peito
bateria
В
моей
груди
билось
бы,
Meu
amor
na
tua
mão
Моя
любовь
в
твоей
руке,
Nessa
mão
onde
cabia
В
той
руке,
где
помещалось
бы
Perfeito
o
meu
coração
Моё
сердце,
совершенное.
Se
um
português
marinheiro
Если
б
португальский
моряк,
Os
sete
mares
andarilho
Скиталец
семи
морей,
Fosse
quem
sabe
o
primeiro
Был,
быть
может,
первым,
A
contar-me
o
que
inventasse
Кто
рассказал
бы
мне,
что
придумал,
Se
esse
olhar
de
novo
brilho
Если
б
этот
взгляд,
вновь
сияющий,
Ao
meu
olhar
se
enlaçasse
С
моим
взглядом
сплёлся,
Que
perfeito
coração
Какое
совершенное
сердце
No
meu
peito
bateria
В
моей
груди
билось
бы,
Meu
amor
na
tua
mão
Моя
любовь
в
твоей
руке,
Nessa
mão
onde
cabia
В
той
руке,
где
помещалось
бы
Perfeito
o
meu
coração
Моё
сердце,
совершенное.
Se
ao
dizer
adeus
à
vida
Если
б,
прощаясь
с
жизнью,
As
aves
todas
do
céu
Все
птицы
небесные
Me
dessem
na
despedida
Мне
подарили
на
прощанье
O
teu
olhar
derradeiro
Твой
последний
взгляд,
Esse
olhar
que
era
só
teu
Тот
взгляд,
что
был
только
твой,
Amor
que
foste
o
primeiro
Любовь,
что
была
первой,
Que
perfeito
coração
Какое
совершенное
сердце
No
meu
peito
morreria
В
моей
груди
умерло
бы,
Meu
amor
na
tua
mão
Моя
любовь
в
твоей
руке,
Nessa
mão
onde
perfeito
В
той
руке,
где
совершенное
Bateu
o
meu
coração
Билось
моё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Neill Alexandre, Oulman Alain Robert Bertrand
Album
Caminhos
date de sortie
06-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.